Voici les paroles de la chanson : Mans Brālis Čikāgā , artiste : Labvēlīgais Tips Avec traduction
Texte original avec traduction
Labvēlīgais Tips
Es klaida latvietis, es lēni gāju
Es lēni gāju un pie sevis pārdomāju
Kur mani raksiet, kad es nolikšu
To karoti ar zelta maliņām
Jau manā dzīvoklī aug divi dēli
Un milzīgs kaktuss skaistā puķpodā
Ar pliku dibenu pa zaļu dēli
Tēvu zeme iebrauc Eiropā
Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā
Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā
Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Es klaida latvietis, es ātri gāju
No savas dzimtās uz pavisam citu māju
Kā mani sauksiet, kad es nomiršu
Par klaidoni vai par pravieti
Es svešā zemē skumji stādu rozes
Un raudot plūcu sārtas magones
Pirms gadiem piecdesmit izvilktas ir lozes
Vai pieneņvīns vai rūgtas vērmeles
Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā
Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā
Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā
Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā
Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi
Ka vairāk nedzīvojam Latvijā
Je suis une erreur lettone, j'ai marché lentement
J'ai marché lentement et j'ai changé d'avis
Où m'écrire quand je me couche
Cuillère avec des bords dorés
Deux fils grandissent déjà dans mon appartement
Et un énorme cactus dans un beau pot de fleurs
Avec un fond nu sur un tableau vert
La terre des pères entre en Europe
Mon frère à Chicago et moi-même au Canada
Mais notre soeur dans le nord de l'Angleterre
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Mon frère à Chicago et moi-même au Canada
Mais notre soeur dans le nord de l'Angleterre
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Je suis une erreur lettone, j'ai marché vite
De sa maison natale à une maison complètement différente
Comment m'appelles-tu quand je meurs ?
Pour un vagabond ou pour un prophète
Je plante tristement des roses dans un pays étranger
Et pleurant des coquelicots roses cueillis
Il y a cinquante ans, on tirait au sort
Ou pissenlit ou absinthe amère
Mon frère à Chicago et moi-même au Canada
Mais notre soeur dans le nord de l'Angleterre
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Mon frère à Chicago et moi-même au Canada
Mais notre soeur dans le nord de l'Angleterre
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Mon frère à Chicago et moi-même au Canada
Mais notre soeur dans le nord de l'Angleterre
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Mon frère à Chicago et moi-même au Canada
Mais notre soeur dans le nord de l'Angleterre
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Et il est fort possible que nous soyons heureux
Que nous ne vivons plus en Lettonie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes