Love - Labÿrinth
С переводом

Love - Labÿrinth

Альбом
Sons of Thunder
Год
2014
Язык
`italien`
Длительность
275710

Voici les paroles de la chanson : Love , artiste : Labÿrinth Avec traduction

Paroles : Love "

Texte original avec traduction

Love

Labÿrinth

Оригинальный текст

I’m not the same

a warrior soul that burns away for love

I’m in a haze but there’s a light, riding from her face

Maybe it could be love,

'cause you’re the one who can move my heart,

no more rain on us a new day will shine…

Something inside:

a strange feel I never had in all my life…

I understand:

Kathryn, you know your stare, just take my breath away

Now I know it’s love,

'cause you’re the one who can move my heart,

no more rain on us a new day will shine…

Now I know it’s love,

'cause you’re the one who can move my heart,

no more rain on us a new day will shine…

… I’ve left my old life behind…

Ti sento / I feel you

La parola non ha ne sapore ne idea

ma due occhi immobili petali d’orchidea,

se non ha anima…

Ti sento, la musica si muove appena

mi accorgo che mi scoppia dentro.

Ti sento, un brivido lungo la schiena,

un colpo che fa pieno centro!

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami?

Che mi resta di te, della mia poesia

mentre l’ombra del suo amor lenta scivola via,

se non ha anima.

Ti sento, bellissima statua sommersa

seduti, sdraiati, impacciati!

Ti sento, a tratti mia isola persa,

amarti soltanto, accecati!

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Ti sento, deserto lontano, miraggio

la sabbia che vuole accecarmi…

Ti sento, nell’aria un amore selvaggio,

vorrei incontrarti…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Mi ami o no…

Ti sento, vorrei incontrarti

Перевод песни

je ne suis plus le même

une âme guerrière qui brûle d'amour

Je suis dans le brouillard mais il y a une lumière qui part de son visage

Peut-être que ce pourrait être l'amour,

Parce que tu es celui qui peut émouvoir mon cœur,

plus de pluie sur nous un nouveau jour brillera ...

Quelque chose à l'intérieur:

une sensation étrange que je n'ai jamais eue de toute ma vie...

Je comprends:

Kathryn, tu connais ton regard, coupe mon souffle

Maintenant je sais que c'est de l'amour,

Parce que tu es celui qui peut émouvoir mon cœur,

plus de pluie sur nous un nouveau jour brillera ...

Maintenant je sais que c'est de l'amour,

Parce que tu es celui qui peut émouvoir mon cœur,

plus de pluie sur nous un nouveau jour brillera ...

... J'ai laissé mon ancienne vie derrière moi ...

je te sens / je te sens

Le mot n'a ni saveur ni idée

mais deux yeux immobiles de pétales d'orchidées,

s'il n'a pas d'âme...

Je t'entends, la musique bouge à peine

Je me rends compte qu'il éclate en moi.

Je te sens, un frisson dans le dos,

un coup qui fait mouche !

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Tu m'aimes?

Que reste-t-il de toi, de ma poésie

tandis que l'ombre de son amour s'éloigne lentement,

s'il n'a pas d'âme.

Je t'entends, belle statue submergée

assis, couché, maladroit !

Je te sens, parfois mon île perdue,

juste t'aimer, aveugle-toi !

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Je te sens, désert lointain, mirage

le sable qui veut m'aveugler...

Je te sens, un amour sauvage dans l'air,

J'aimerai vous rencontrer…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Est-ce que tu m'aimes ou pas…

Je te sens, j'aimerais te rencontrer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes