
Voici les paroles de la chanson : Lágrimas , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Algun día creí en el amor
Y utopía para mi el rencor
Dejé a un lado el miedo a crecer
Pero con lágrimas aprendí a vivir
Descalzo sobre espinas caminé
Y a un mundo al derecho le aposté
Mi mortal amante era el pesimismo
Pues ya ni siquiera creía en mi mismo
No habían respuestas a mis preguntas
Y la confusión era reina en mi mente
Como animal asustado caminaba las calles
Desangrándome por dentro
Observando la felicidad en la gente
Un día creí que todo debía terminar
Pues aunque amaneciera
Todo era oscuro para mi
Pensé que los ateos tenían la razón
Pues solo quien se conoce
Llega a tener miedo de si mismo
Un día creí que la vida era mala conmigo
Y que yo era bueno con la vida
Y con el dedo sobre el gatillo
Me enfrenté con la muerte
Ella quien me esperó con paciencia
Me entregó su comprensión
Ese día fue ayer hoy soy un alma libre
No volvería a nacer para formar parte
De un mundo absurdo
Pero habiendo destruído la cadena de la vida
Encontré que aquí solo hay
Un imperdonable vacío
Un jour j'ai cru en l'amour
Et utopie pour moi la rancune
J'ai mis de côté la peur de grandir
Mais avec les larmes j'ai appris à vivre
Pieds nus sur des épines j'ai marché
Et pour un monde à droite je parie
Mon amant mortel était le pessimisme
Eh bien, je ne croyais même plus en moi
Il n'y avait pas de réponses à mes questions
Et la confusion était reine dans mon esprit
Comme un animal effrayé, j'ai marché dans les rues
me saigne à l'intérieur
Observer le bonheur chez les gens
Un jour j'ai pensé que tout devait finir
Eh bien, même s'il se levait
tout était sombre pour moi
Je pensais que les athées avaient raison
Eh bien, seulement qui sait
Il en vient à avoir peur de lui-même
Un jour j'ai pensé que la vie était mauvaise pour moi
Et que j'étais bon avec la vie
Et avec ton doigt sur la gâchette
j'ai affronté la mort
Elle qui m'a patiemment attendu
Il m'a donné sa compréhension
Ce jour était hier aujourd'hui je suis une âme libre
Je ne renaîtrais pas pour faire partie
D'un monde absurde
Mais ayant brisé la chaîne de la vie
J'ai trouvé qu'ici il n'y a que
un vide impardonnable
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes