Voici les paroles de la chanson : Sila , artiste : Laibach Avec traduction
Texte original avec traduction
Laibach
Macht
C’ez nas viharji divjajo.
Stuerme wueten ueber uns,
Mesta gorijo in telesa.
es brennen Staedte und Menschenkoerper!
Slast nas stresa Lust durchstroemt uns.
Spet se c’es polja Ueber die Fluren lautet
glasijo zvoki nas’e govorice, der Klang unserer Worte wider,
ki nam molitev je in vrisk.
die uns Gebet und Jauchzen sind.
Ne, ne dopusti vec', vesoljni bog, O allmaechtiger Gott, lass
da bi nas’a sila potonila, unsere Kraft nie mehr schwinden,
saj je tako brezmejno sladka, mila… denn sie ist so unendlich suess
und lieb…
SLAST NAS STRESA!
LUST DURCHSTROEMT UNS!
(Power
Storms rage over us,
cities and human bodies are burning.
Lust flows through us.
Over the land the sound
of our words rings out,
that are to us prayer and exultation.
O almighty God, never let
our power fail again,
for it is so endlessly sweet and dear…
LUST FLOWS THROUGH US!)
Macht
C'ez nas viharji divjajo.
Stuerme wueten ueber uns,
Mesta gorijo in telesa.
es brennen Staedte und Menschenkoerper !
Slast nas stresa Lust durchstroemt uns.
Spet se c'es polja Ueber die Fluren lautet
glasijo zvoki nas'e govorice, der Klang unserer Worte plus large,
ki nam molitev je in vrisk.
die uns Gebet und Jauchzen sind.
Ne, ne dopusti vec', vesoljni bog, O allmaechtiger Gott, lass
da bi nas’a sila potonila, unsere Kraft nie mehr schwinden,
saj je tako brezmejno sladka, mila… denn sie ist so unendlich suess
et lieb…
DERNIER NAS STRESA !
LUST DURCHSTROEMT UNS !
(Pouvoir
Les tempêtes font rage sur nous,
les villes et les corps humains brûlent.
La luxure coule à travers nous.
Au-dessus de la terre le son
de nos mots résonnent,
qui sont pour nous prière et exultation.
Ô Dieu tout-puissant, ne laisse jamais
notre puissance échoue à nouveau,
car c'est si infiniment doux et cher...
LA LUST NOUS TRAVERSE !)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes