Voici les paroles de la chanson : Шаляй-валяй , artiste : Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле Avec traduction
Texte original avec traduction
Раймонд Паулс, Лайма Вайкуле
То ли в сказке, то ли в песне, ай-яй-яй,
Толь в каком-то королевстве, ай-яй-яй,
Жил был Шаляй-Валяй.
Он себе придумал город: ай-яй-яй
Поперёк дорог- заборы, ай-яй-яй!
Назвав Шаляй-Валяем.
Припев:
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Всё там делали в полсилы, ай-яй-яй
Друг у друга в долг просили ай-яй-яй!
Дождя и ветра в поле.
Умным шишки набивали ай-яй-яй!
Дурака потом валяли, ай-яй-яй!
И был король доволен!
Припев:
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
В этом городе не пели, ай-яй-яй!
Пили там семь раз в неделю, ай-яй-яй!
И днём, и тёмной ночью потому, без промедления, ай-яй-яй!
Развалился он от лени, ай яй яй!
Когда, не помню точно.
Припев:
, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Soit dans un conte de fées, soit dans une chanson, ay-yai-yai,
Seulement dans un royaume, ah-ah-ah,
Là vivait Shalyai-Valyay.
Il est venu avec une ville pour lui-même: ah-ah-ah
Clôtures sur les routes, ah-ah-ah !
Appel Shalyai-Valyaem.
Refrain:
Allez-y, comment ne pas rire ?
Dormez sur le pouce tous les waifs !
Vas-y, vas-y, comment ne pas verser une larme ?
Les mots sont comme le sucre, le sucre est comme la moutarde.
Tout a été fait là-bas à moitié, ah-ah-ah
Ils se sont demandé un prêt ah-ah-ah !
Pluie et vent sur le terrain.
Clever bosses farcies ah-ah-ah !
Alors ils ont joué les imbéciles, ah-ah-ah !
Et le roi était content !
Refrain:
Allez-y, comment ne pas rire ?
Dormez sur le pouce tous les waifs !
Vas-y, vas-y, comment ne pas verser une larme ?
Les mots sont comme le sucre, le sucre est comme la moutarde.
Ils n'ont pas chanté dans cette ville, ah-ah-ah !
On y buvait sept fois par semaine, ah-ah-ah !
Et dans la journée et dans la nuit noire, donc, sans délai, ay-yai-yai !
Il s'est effondré de paresse, oh oh oh oh !
Quand, je ne me souviens plus exactement.
Refrain:
comment ne pas rire ?
Dormez sur le pouce tous les waifs !
Vas-y, vas-y, comment ne pas verser une larme ?
Les mots sont comme le sucre, le sucre est comme la moutarde.
Allez-y, comment ne pas rire ?
Dormez sur le pouce tous les waifs !
Vas-y, vas-y, comment ne pas verser une larme ?
Les mots sont comme le sucre, le sucre est comme la moutarde.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes