Darabokra Szakítod A Szívemet - Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala
С переводом

Darabokra Szakítod A Szívemet - Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala

Год
2014
Язык
`hongrois`
Длительность
247090

Voici les paroles de la chanson : Darabokra Szakítod A Szívemet , artiste : Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala Avec traduction

Paroles : Darabokra Szakítod A Szívemet "

Texte original avec traduction

Darabokra Szakítod A Szívemet

Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala

Оригинальный текст

Bennem ég a vágy, fellobban még a láz, mond, el merre jársz.

Szívemben olvad a jég, te vagy a nap és az éj, legyen úgy, ahogy rég.

Tudom, hogy nem ez a vég, tudom, hogy féltesz még,

Hittem, hogy te vagy a cél, ami éltet rég,

Álmomban velem vagy még, Azt hittük sosem elég,

De elmentél.

Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,

Minden mozdulatom benned él tovább,

Szívem téged soha el nem enged már,

Még mindig rád vár!

Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,

Minden mozdulatod bennem él tovább,

Hogyha menned kell, hát miért is maradnál,

Most már sírni kár!

Tomboló viharként pereg az élet még, egyedül félek én.

Azt írta nekem a sors, hogy újból átkarolsz, csak gyere és szólj!

Tudod, hogy nem ez a vég, tudom, hogy féltesz még,

Hittem, hogy te vagy a cél, ami éltet rég,

Álmomban velem vagy még, Azt hittük sosem elég,

De elmentél.

Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,

Minden mozdulatom benned él tovább,

Szívem téged soha el nem enged már,

Még mindig rád vár!

Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,

Minden mozdulatod bennem él tovább,

Hogyha menned kell, hát miért is maradnál,

Most már sírni kár!

Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,

Minden mozdulatom benned él tovább,

Szívem téged soha el nem enged már,

Még mindig rád vár!

Darabokra…

…most már sírni kár!

Перевод песни

Le désir brûle en moi, la fièvre monte encore, dis-moi où tu vas.

La glace fond dans mon cœur, tu es le soleil et la nuit, comme autrefois.

Je sais que ce n'est pas la fin, je sais que tu as encore peur,

Je pensais que tu étais le but qui vivait il y a longtemps,

Dans mon rêve, tu es encore avec moi, nous pensions que ce n'était jamais assez

Mais tu es parti.

Tu déchires mon cœur en morceaux, ça fait mal

Chacun de mes mouvements vit en toi,

Mon coeur ne te laissera plus jamais partir

Il t'attend toujours !

Tu déchires mon cœur en morceaux, ça fait mal

Chacun de tes mouvements vit en moi,

Si tu dois partir, pourquoi resterais-tu,

Maintenant pleure pitié !

La vie fait toujours rage comme une tempête qui fait rage, je suis seul.

Le destin m'a écrit pour te serrer à nouveau dans mes bras, viens juste parler !

Tu sais que ce n'est pas la fin, je sais que tu as encore peur,

Je pensais que tu étais le but qui vivait il y a longtemps,

Dans mon rêve, tu es encore avec moi, nous pensions que ce n'était jamais assez

Mais tu es parti.

Tu déchires mon cœur en morceaux, ça fait mal

Chacun de mes mouvements vit en toi,

Mon coeur ne te laissera plus jamais partir

Il t'attend toujours !

Tu déchires mon cœur en morceaux, ça fait mal

Chacun de tes mouvements vit en moi,

Si tu dois partir, pourquoi resterais-tu,

Maintenant pleure pitié !

Tu déchires mon cœur en morceaux, ça fait mal

Chacun de mes mouvements vit en toi,

Mon coeur ne te laissera plus jamais partir

Il t'attend toujours !

Des morceaux…

… Maintenant, pleurez de pitié !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes