
Voici les paroles de la chanson : Elephant , artiste : Laleh Avec traduction
Texte original avec traduction
Laleh
I hear the children play
with the guards of the jail
with the guards of the jail
with the guards of the jail
I’m thinking of a new name
that I could give myself
one day I’ll be myself
oh, I’ll be my own
It’s been forty long years
in the desert I have been
I’ve even hit the devils nose
in the desert I have grown
And as a woman said
that day when I was crying out
God puts his diamonds in the sand
but then he will always takes them back
Have a good day brother
me and your sister will rise up
like an elephant
from the mud
in your carefree sleep
we will brake free
we will brake free
Have a good day brother
me and your little bro
me and your sister will rise up
like an elephant
from the storm
in your carefree sleep
we will brake free
And the city will be reborn
and the streets will be washed
may the streets be clean and washed
may the streets be clean and washed
And we will wave our hand
and everybody will forget the past
and everybody will forget the past
And as a woman said
that day when I was crying out
God puts his diamonds in the sand
but then he will always takes them back
Have a good day brother
me and your sister will rise up
like an elephant
from the mud
in your carefree sleep
we will brake free
we will brake free
Have a good day brother
me and your little bro
me and your sister will rise up
like an elephant
from the storm
in your carefree sleep
we will brake free
we will brake free
I’m thinking of a new name
that I could give myself
one day I’ll be myself
oh, I’ll be my own
(Gracias a Xoxe por esta letra)
J'entends les enfants jouer
avec les gardiens de la prison
avec les gardiens de la prison
avec les gardiens de la prison
Je pense à un nouveau nom
que je pourrais me donner
un jour je serai moi-même
oh, je serai moi-même
Cela fait quarante longues années
dans le désert j'ai été
J'ai même touché le nez du diable
dans le désert j'ai grandi
Et comme l'a dit une femme
ce jour où je criais
Dieu met ses diamants dans le sable
mais ensuite il les reprendra toujours
Bonne journée mon frère
moi et ta sœur nous lèverons
comme un éléphant
de la boue
dans ton sommeil insouciant
nous freinerons librement
nous freinerons librement
Bonne journée mon frère
moi et ton petit frère
moi et ta sœur nous lèverons
comme un éléphant
de la tempête
dans ton sommeil insouciant
nous freinerons librement
Et la ville renaîtra
et les rues seront lavées
que les rues soient propres et lavées
que les rues soient propres et lavées
Et nous agiterons la main
Et tout le monde oubliera le passé
Et tout le monde oubliera le passé
Et comme l'a dit une femme
ce jour où je criais
Dieu met ses diamants dans le sable
mais ensuite il les reprendra toujours
Bonne journée mon frère
moi et ta sœur nous lèverons
comme un éléphant
de la boue
dans ton sommeil insouciant
nous freinerons librement
nous freinerons librement
Bonne journée mon frère
moi et ton petit frère
moi et ta sœur nous lèverons
comme un éléphant
de la tempête
dans ton sommeil insouciant
nous freinerons librement
nous freinerons librement
Je pense à un nouveau nom
que je pourrais me donner
un jour je serai moi-même
oh, je serai moi-même
(Gracias a Xoxe por esta letra)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes