Elephant - Laleh
С переводом

Elephant - Laleh

  • Альбом: Boom

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Elephant , artiste : Laleh Avec traduction

Paroles : Elephant "

Texte original avec traduction

Elephant

Laleh

Оригинальный текст

I hear the children play

with the guards of the jail

with the guards of the jail

with the guards of the jail

I’m thinking of a new name

that I could give myself

one day I’ll be myself

oh, I’ll be my own

It’s been forty long years

in the desert I have been

I’ve even hit the devils nose

in the desert I have grown

And as a woman said

that day when I was crying out

God puts his diamonds in the sand

but then he will always takes them back

Have a good day brother

me and your sister will rise up

like an elephant

from the mud

in your carefree sleep

we will brake free

we will brake free

Have a good day brother

me and your little bro

me and your sister will rise up

like an elephant

from the storm

in your carefree sleep

we will brake free

And the city will be reborn

and the streets will be washed

may the streets be clean and washed

may the streets be clean and washed

And we will wave our hand

and everybody will forget the past

and everybody will forget the past

And as a woman said

that day when I was crying out

God puts his diamonds in the sand

but then he will always takes them back

Have a good day brother

me and your sister will rise up

like an elephant

from the mud

in your carefree sleep

we will brake free

we will brake free

Have a good day brother

me and your little bro

me and your sister will rise up

like an elephant

from the storm

in your carefree sleep

we will brake free

we will brake free

I’m thinking of a new name

that I could give myself

one day I’ll be myself

oh, I’ll be my own

(Gracias a Xoxe por esta letra)

Перевод песни

J'entends les enfants jouer

avec les gardiens de la prison

avec les gardiens de la prison

avec les gardiens de la prison

Je pense à un nouveau nom

que je pourrais me donner

un jour je serai moi-même

oh, je serai moi-même

Cela fait quarante longues années

dans le désert j'ai été

J'ai même touché le nez du diable

dans le désert j'ai grandi

Et comme l'a dit une femme

ce jour où je criais

Dieu met ses diamants dans le sable

mais ensuite il les reprendra toujours

Bonne journée mon frère

moi et ta sœur nous lèverons

comme un éléphant

de la boue

dans ton sommeil insouciant

nous freinerons librement

nous freinerons librement

Bonne journée mon frère

moi et ton petit frère

moi et ta sœur nous lèverons

comme un éléphant

de la tempête

dans ton sommeil insouciant

nous freinerons librement

Et la ville renaîtra

et les rues seront lavées

que les rues soient propres et lavées

que les rues soient propres et lavées

Et nous agiterons la main

Et tout le monde oubliera le passé

Et tout le monde oubliera le passé

Et comme l'a dit une femme

ce jour où je criais

Dieu met ses diamants dans le sable

mais ensuite il les reprendra toujours

Bonne journée mon frère

moi et ta sœur nous lèverons

comme un éléphant

de la boue

dans ton sommeil insouciant

nous freinerons librement

nous freinerons librement

Bonne journée mon frère

moi et ton petit frère

moi et ta sœur nous lèverons

comme un éléphant

de la tempête

dans ton sommeil insouciant

nous freinerons librement

nous freinerons librement

Je pense à un nouveau nom

que je pourrais me donner

un jour je serai moi-même

oh, je serai moi-même

(Gracias a Xoxe por esta letra)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes