Voici les paroles de la chanson : It Is He (Bonay Y'Rushalayim) , artiste : Lamb Avec traduction
Texte original avec traduction
Lamb
IT IS HE
Psalm 147: 2−5
BO-NEH Y’RU’SHA-LAY-IM ADONAI
NID-CHEI YISRAEL Y’CHA-NES
BO-NEH Y’RU-SHA-LAY-IM ADONAI
NID-CHAI YISRAEL Y’CHA-NAIS
NID-CHAI YISRAEL Y’CHA-NAIS
IT IS HE WHO NUMBERS THE STARS,
IT IS HE WHO HEALETH THE BROKEN IN HEART,
IT IS HE WHO BINDS UP OUR WOUNDS,
GREAT AND MIGHTY IS HE.
IT IS HE WHO GRANTS US THE RAIN,
WATERS THE FIELDS,
AND GIVES US THE GRASS AND THE GRAIN,
EVEN WHEN THE YOUNG RAVEN CRIES,
GREAT AND MIGHTY IS HE.
LIFT UP THE LORD, JERUSALEM,
AND PRAISE YOUR GOD, O ZION,
FOR HE HAS STRENGTHENED
THE BARS OF YOUR GATES,
AND BLESSED YOUR SONS FOREVER.
The Lord builds up Jerusalem and
gathers the outcasts of Israel.
C'EST LUI
Psaume 147 : 2−5
BO-NEH Y'RU'SHA-LAY-IM ADONAI
NID-CHEI YISRAEL Y'CHA-NES
BO-NEH Y'RU-SHA-LAY-IM ADONAI
NID-CHAI YISRAEL Y'CHA-NAIS
NID-CHAI YISRAEL Y'CHA-NAIS
C'EST LUI QUI NUMÉROTE LES ÉTOILES,
C'EST LUI QUI GUÉRIT LE CŒUR BRISÉ,
C'EST LUI QUI Panse NOS BLESSURES,
GRAND ET PUISSANT EST-IL.
C'EST LUI QUI NOUS ACCORDE LA PLUIE,
ARROSE LES CHAMPS,
ET NOUS DONNE L'HERBE ET LE GRAIN,
MÊME QUAND LE JEUNE CORBEAU CRIE,
GRAND ET PUISSANT EST-IL.
ÉLEVEZ LE SEIGNEUR, JÉRUSALEM,
ET LOUEZ VOTRE DIEU, O ZION,
CAR IL A RENFORCÉ
LES BARREAUX DE VOS PORTES,
ET BÉNIS VOS FILS POUR TOUJOURS.
Le Seigneur bâtit Jérusalem et
rassemble les parias d'Israël.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes