Voici les paroles de la chanson : Get Free , artiste : Lana Del Rey Avec traduction
Texte original avec traduction
Lana Del Rey
Finally, I’m crossing the threshold
From the ordinary world
To the reveal of my heart
Undoubtedly, that will for certain
Take the dead out of the sea
And the darkness from the arts
This is my commitment
My modern manifesto
I’m doing it for all of us
Who never got the chance
For … and for … (shut up, shut up)
And all my birds of paradise (shut up, shut up)
Who never got to fly at night (shut up, shut up)
'Cause they were caught up in the dens
Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Finally
Gone is the burden
Of the crowding way of being
That comes from energies combined
Like my part was I
Was not discerning
And you as we found out
Were not in your right mind
There’s no more chasing rainbows
And hoping for an end to them
Their arches are illusions
Solid at first glance
But then you try to touch them (touch, touch)
There’s nothing to hold on to (hold, hold)
The colors used to lure you in (shut up, shut up)
And put you in a trance (ah… yeah)
Sometimes it feels like I’ve got a war in my mind
I want to get off but I keep riding the ride
I never really noticed that I had to decide
To play someone’s game or live my own life
And now I do
I want to move
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Out of the black (out of the black)
Into the blue (into the blue)
Enfin, je franchis le seuil
Du monde ordinaire
À la révélation de mon cœur
Sans aucun doute, cela sera à coup sûr
Sortez les morts de la mer
Et l'obscurité des arts
C'est mon engagement
Mon manifeste moderne
Je le fais pour nous tous
Qui n'a jamais eu la chance
Pour … et pour … (tais-toi, tais-toi)
Et tous mes oiseaux de paradis (tais-toi, tais-toi)
Qui n'a jamais pu voler la nuit (tais-toi, tais-toi)
Parce qu'ils ont été pris dans les tanières
Parfois, j'ai l'impression d'avoir une guerre en tête
Je veux descendre, mais je continue de rouler
Je n'ai jamais vraiment remarqué que je devais décider
Jouer au jeu de quelqu'un ou vivre ma propre vie
Et maintenant je fais
Je veux bouger
Hors du noir (hors du noir)
Dans le bleu (dans le bleu)
Pour terminer
Fini le fardeau
De la façon d'être sur l'encombrement
Qui vient des énergies combinées
Comme si j'étais ma part
N'était pas perspicace
Et vous comme nous l'avons découvert
Vous n'étiez pas dans votre bon sens
Il n'y a plus de chasse aux arcs-en-ciel
Et en espérant leur fin
Leurs arcs sont des illusions
Solide à première vue
Mais ensuite tu essaies de les toucher (toucher, toucher)
Il n'y a rien à quoi s'accrocher (tenir, tenir)
Les couleurs utilisées pour vous attirer (tais-toi, tais-toi)
Et te mettre en transe (ah… ouais)
Parfois, j'ai l'impression d'avoir une guerre en tête
Je veux descendre, mais je continue de rouler
Je n'ai jamais vraiment remarqué que je devais décider
Jouer au jeu de quelqu'un ou vivre ma propre vie
Et maintenant je fais
Je veux bouger
Hors du noir (hors du noir)
Dans le bleu (dans le bleu)
Hors du noir (hors du noir)
Dans le bleu (dans le bleu)
Hors du noir (hors du noir)
Dans le bleu (dans le bleu)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes