The Breakup - LANY
С переводом

The Breakup - LANY

  • Альбом: LANY

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : The Breakup , artiste : LANY Avec traduction

Paroles : The Breakup "

Texte original avec traduction

The Breakup

LANY

Оригинальный текст

I jump from heart to heart, and it’s starting to wear me down

«Oh, he’s a total dick» is my reputation now 'round town

My momma always said, «Hey take it slow.»

But how the hell do you fall in love?

The last time I checked, you can’t fall in slow mo

You think you wanna be, you wanna be alone

Just wait until you’re crying on the shower floor

It hits you in the chest, 'bout every day you’re done

'Cause once you let it go, you better know it’s gone

Ooh ooh

It’s never the same, uh, yeah, after the breakup

Ooh ooh

It’s never the same, love, don’t try to make up

Middle of the day, middle of the road, I’m dead

They’ve got a pretty face

But they’ve got a pretty empty head

And I want to stick around, but damn I’m bored

How the hell do you stay in love?

You’re at dinner looking down playing with your knife and fork

You think you wanna be, you wanna be alone

Just wait until you’re crying on the shower floor

It hits you in the chest, 'bout every day you’re done

'Cause once you let it go, you better know it’s gone

Ooh ooh

It’s never the same, uh, yeah, after the breakup

Ooh ooh

It’s never the same, love, don’t try to make up

You think you wanna be, you wanna be alone

Just wait until you’re crying on the shower floor

It hits you in the chest, 'bout every day you’re done

'Cause once you let it go, you better know it’s gone

Ooh ooh

It’s never the same, uh, yeah after the breakup

Ooh ooh

It’s never the same, love, don’t try to make up

Перевод песни

Je saute de cœur en cœur et ça commence à m'épuiser

« Oh, c'est un vrai con » est ma réputation maintenant dans toute la ville

Ma mère m'a toujours dit : "Hé, vas-y doucement."

Mais comment diable tombez-vous amoureux ?

La dernière fois que j'ai vérifié, tu ne peux pas tomber au ralenti

Tu penses que tu veux être, tu veux être seul

Attendez de pleurer sur le sol de la douche

Ça te frappe dans la poitrine, presque tous les jours où tu as fini

Parce qu'une fois que tu l'as laissé partir, tu ferais mieux de savoir que c'est parti

Ooh ooh

Ce n'est plus jamais pareil, euh, ouais, après la rupture

Ooh ooh

Ce n'est jamais pareil, mon amour, n'essaie pas de te réconcilier

Au milieu de la journée, au milieu de la route, je suis mort

Ils ont un joli visage

Mais ils ont la tête assez vide

Et je veux rester, mais putain je m'ennuie

Comment diable restez-vous amoureux ?

Vous êtes au dîner en regardant vers le bas en train de jouer avec votre couteau et votre fourchette

Tu penses que tu veux être, tu veux être seul

Attendez de pleurer sur le sol de la douche

Ça te frappe dans la poitrine, presque tous les jours où tu as fini

Parce qu'une fois que tu l'as laissé partir, tu ferais mieux de savoir que c'est parti

Ooh ooh

Ce n'est plus jamais pareil, euh, ouais, après la rupture

Ooh ooh

Ce n'est jamais pareil, mon amour, n'essaie pas de te réconcilier

Tu penses que tu veux être, tu veux être seul

Attendez de pleurer sur le sol de la douche

Ça te frappe dans la poitrine, presque tous les jours où tu as fini

Parce qu'une fois que tu l'as laissé partir, tu ferais mieux de savoir que c'est parti

Ooh ooh

Ce n'est plus jamais pareil, euh, ouais après la rupture

Ooh ooh

Ce n'est jamais pareil, mon amour, n'essaie pas de te réconcilier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes