Voici les paroles de la chanson : Sadness is a Shade of Blue , artiste : Lapsley Avec traduction
Texte original avec traduction
Lapsley
Happiness is like the shade
In the desert
Sadness is a shade of blue
Ooh
And the future is a street lamp in a town not built yet
And the past is you
I know you understand the darkness like me
And it’s a heavy weight for only two feet
But you don’t help yourself get better
And I can’t change this ever-changing weather
Happiness is like the branch
Of an olive tree
Sadness is an avalanche
Ooh
You know that winter never seemed to end
(You know that winter never seemed to end)
Tell me why nothing I did was good enough
Baby, why you living like this?
So sad, so sad
I know you understand the darkness like me
And it’s a heavy weight for only two feet
But you don’t help yourself get better
And I can’t change this ever-changing weather
I know you understand the darkness like me
And it’s a heavy weight for only two feet
But you don’t help yourself get better
And I can’t change this ever-changing weather
I know you understand the darkness like me (Tell me why nothing I did was good
enough)
And it’s a heavy weight for only two feet (Baby, why you living like this?)
But you don’t help yourself get better (So sad)
And I can’t change this ever-changing weather (So sad)
I know you understand the darkness like me (Tell me why nothing I did was good
enough)
And it’s a heavy weight for only two feet (Baby, why you living like this?)
But you don’t help yourself get better (So sad)
And I can’t change this ever-changing weather (So sad)
(Tell me why nothing I did was good enough)
Tell me why nothing I did was good enough
Baby, why you living like this?
So sad
(Tell me why nothing I did was good enough)
Le bonheur est comme l'ombre
Dans le désert
La tristesse est une nuance de bleu
Oh
Et l'avenir est un lampadaire dans une ville pas encore construite
Et le passé c'est toi
Je sais que tu comprends l'obscurité comme moi
Et c'est un poids lourd pour seulement deux pieds
Mais tu ne t'aides pas à aller mieux
Et je ne peux pas changer ce temps en constante évolution
Le bonheur est comme la branche
D'un olivier
La tristesse est une avalanche
Oh
Tu sais que l'hiver ne semble jamais se terminer
(Vous savez que l'hiver ne semblait jamais se terminer)
Dites-moi pourquoi rien de ce que j'ai fait n'était assez bon
Bébé, pourquoi tu vis comme ça ?
Tellement triste, tellement triste
Je sais que tu comprends l'obscurité comme moi
Et c'est un poids lourd pour seulement deux pieds
Mais tu ne t'aides pas à aller mieux
Et je ne peux pas changer ce temps en constante évolution
Je sais que tu comprends l'obscurité comme moi
Et c'est un poids lourd pour seulement deux pieds
Mais tu ne t'aides pas à aller mieux
Et je ne peux pas changer ce temps en constante évolution
Je sais que tu comprends les ténèbres comme moi (Dis-moi pourquoi rien de ce que j'ai fait n'était bon
suffisant)
Et c'est un poids lourd pour seulement deux pieds (Bébé, pourquoi tu vis comme ça ?)
Mais tu ne t'aides pas à aller mieux (Tellement triste)
Et je ne peux pas changer ce temps en constante évolution (si triste)
Je sais que tu comprends les ténèbres comme moi (Dis-moi pourquoi rien de ce que j'ai fait n'était bon
suffisant)
Et c'est un poids lourd pour seulement deux pieds (Bébé, pourquoi tu vis comme ça ?)
Mais tu ne t'aides pas à aller mieux (Tellement triste)
Et je ne peux pas changer ce temps en constante évolution (si triste)
(Dis-moi pourquoi rien de ce que j'ai fait n'était assez bien)
Dites-moi pourquoi rien de ce que j'ai fait n'était assez bon
Bébé, pourquoi tu vis comme ça ?
Si triste
(Dis-moi pourquoi rien de ce que j'ai fait n'était assez bien)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes