Ela Quer Ser Alguém - Larissa Manoela, Daniel
С переводом

Ela Quer Ser Alguém - Larissa Manoela, Daniel

Год
2017
Язык
`portugais`
Длительность
204830

Voici les paroles de la chanson : Ela Quer Ser Alguém , artiste : Larissa Manoela, Daniel Avec traduction

Paroles : Ela Quer Ser Alguém "

Texte original avec traduction

Ela Quer Ser Alguém

Larissa Manoela, Daniel

Оригинальный текст

Lá no pé do morro tem uma menina

Ninguém sabe quem, tão bonitinha

Ela quer ser alguém!

Alguém que sabe sonhar

Cheia de vida

Adora dançar

Canta como ninguém

Sabe se alegrar!

É moça do bem

Ela quer ser alguém!

Moça bela do interior

Coração viaja

Vai trilhando caminhos de amor a cantarolar

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

Lá no pé do morro tem uma menina

Ninguém sabe quem, tão bonitinha

Ela quer ser alguém!

Alguém que sabe sonhar

Cheia de vida

Adora dançar

Canta como ninguém

Sabe se alegrar!

É moça do bem

Ela quer ser alguém!

Moça bela do interior

Coração viaja

Vai trilhando caminhos de amor a cantarolar

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

Obrigado

Que coisa linda, gente!

Daniel, uma salva de palmas!

Перевод песни

Là au pied de la colline il y a une fille

Personne ne sait qui, si mignon

Elle veut être quelqu'un !

quelqu'un qui sait rêver

Plein de vie

aime danser

chanter comme personne

Vous savez vous réjouir !

C'est une bonne fille

Elle veut être quelqu'un !

Belle fille du pays

le coeur voyage

Elle marche le long des chemins d'amour en fredonnant

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

Là au pied de la colline il y a une fille

Personne ne sait qui, si mignon

Elle veut être quelqu'un !

quelqu'un qui sait rêver

Plein de vie

aime danser

chanter comme personne

Vous savez vous réjouir !

C'est une bonne fille

Elle veut être quelqu'un !

Belle fille du pays

le coeur voyage

Elle marche le long des chemins d'amour en fredonnant

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

La rauê, larauê, larauê larilálarila

Merci

Quelle belle chose, les gens!

Daniel, une salve d'applaudissements !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes