We Work The Night Shift - Latterman
С переводом

We Work The Night Shift - Latterman

  • Альбом: We Are Still Alive

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : We Work The Night Shift , artiste : Latterman Avec traduction

Paroles : We Work The Night Shift "

Texte original avec traduction

We Work The Night Shift

Latterman

Оригинальный текст

These ghosts are good at what they do

Haunting hallways, floors imprinted by 24 years of footsteps

The ceiling is wearing thin

And any day it could all give in

Ideas based on cracked foundations

We hoped it wouldn’t fall apart, but it’s falling apart

It’s fallen apart

Wake me up and get me from this place

The devil seems happy to smile at me

I’ll play the part the best I can

But move on and leave him to his work at hand

If you can set the pace I can use the change

Let me know when you want to go

I’m letting go of these empty spaces and hopeless faces

We’re worth more than this

We’re worth so much more than this

Wake me up anytime you can…

Перевод песни

Ces fantômes sont bons dans ce qu'ils font

Couloirs obsédants, sols marqués par 24 ans de pas

Le plafond s'amincit

Et n'importe quel jour, tout pourrait céder

Idées basées sur des fondations fissurées

Nous espérions qu'il ne s'effondrerait pas, mais il s'effondre

Il s'est effondré

Réveille-moi et fais-moi sortir d'ici

Le diable semble heureux de me sourire

Je jouerai le rôle du mieux que je peux

Mais passez à autre chose et laissez-le faire son travail

Si vous pouvez définir le rythme, je peux utiliser le changement

Faites-moi savoir quand vous voulez y aller

Je lâche ces espaces vides et ces visages sans espoir

Nous valons plus que ça

Nous valons bien plus que cela

Réveillez-moi dès que vous le pouvez...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes