I Feel Good - LAUNDRY DAY
С переводом

I Feel Good - LAUNDRY DAY

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:45

Voici les paroles de la chanson : I Feel Good , artiste : LAUNDRY DAY Avec traduction

Paroles : I Feel Good "

Texte original avec traduction

I Feel Good

LAUNDRY DAY

Оригинальный текст

I feel good

Slow down, you’re getting worked up

Slow down you’re, slow down you’re getting worked up

Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Up)

Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Getting worked up)

Slow down, you’re getting worked up

Slow down you’re, slow down you’re getting worked up

Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Up)

Slow down you’re, slow down you’re getting worked up (Getting worked up)

Hey, I don’t know your name but you seem tough

I don’t know too much about this but I’ma speak up

I feel like we both some losers waiting for the way up

If you tryna waste time then I’m tryna waste time

Let’s run around the track and forget we ain’t no athletes

Then go home dripped in sweat, leaning back and watching TV

Let’s stay up after dark and go clean out all the pantries

Let’s eat all these damn chips, just don’t tell my parents

Let’s watch explicit movies so we can feel alive

Then talk and talk and talk 'til we can’t open our eyes

Tell me all your fears and don’t laugh when I say mine

Tell me all your fears and don’t laugh when I say mine

What’s gonna happen when we keep on growing up?

Will you stick around or will you run away like F. Gump?

Still gonna hit me on the phone when you’re next up?

Or will we be the partners in crime that we dreamed of?

It’s all so easy peasy

Making believe, climbing trees

Hope the branch don’t fall

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

It’s been a long night taking the high road

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

I hit the brakes before I hit the ledge

You’ll want me back home

Hey, it ain’t been the same since we grew up

I was thinking 'bout all the dreams we had when we stayed up

I was thinking 'bout the movies that we made on my computer

You were my best friend and I was your best friend

You put me on to all the things that my parents hated

Still hard for me to think about the truth;

we don’t relate no more

What If I go on tour and you’re out getting wasted

I don’t wanna see you without plaques and golden naked dudes

I miss the way we used to spend the day on you and me

Just watching Youtube

Or watching BTR on the DVR

Shoutout to Tivo

You ain’t picking up so here’s a voicemail so you know

It’s kinda awkward looking back on the days running track

We were so damn slow

Still kinda hard to run in circles again and again, we ain’t kids no more

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

It’s been a long night taking the high road

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

I hit the brakes before I hit the ledge

You’ll want me back home

It’s alright, I’ll take my time

It’s mountains and valleys just like my grandma taught me

God forbid I drop dead you gon' go on without me

I’ll be fine, I’ve got you in my mind

I’m tryna hold on but you put these walls up and you leave me saying «Aw,

shucks»

Things ain’t changed since '06

And I still look the same if you noticed

And things ain’t changed since first grade

When all I had to do was focus

Carpool days when the bus would drive by

Hopped in the Acura started to cry

Told mom kids made fun of my shoes

Green high tops, put the wings in the loops

Maybe that’s why I own all of these Nikes

Maybe the kids in my grade will like me

Fighting with demons I’m dealing with all on my own

When I’m 18 it’s all gotta go

What the hell do I know

What the hell do I know

What the hell do I know

All I know is I feel, I feel, I feel

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

It’s been a long night taking the high road

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

I hit the brakes before I hit the ledge

You’ll want me back home

La-dickda-dickda-dickda-di

La-dickda-dickda-dickda-di

La-dickda-dickda-dickda-di

La-dickda-dickda-dickda-di

It’s been a long night

La-dickda-dickda-dickda-di

It’s been a long night taking the high road

It’s been a long night

Перевод песни

Je me sens bien

Ralentissez, vous vous énervez

Ralentissez vous êtes, ralentissez vous vous énervez

Ralentis tu es, ralentis tu t'énerves (Up)

Ralentissez, ralentissez, vous vous énervez (vous vous énervez)

Ralentissez, vous vous énervez

Ralentissez vous êtes, ralentissez vous vous énervez

Ralentis tu es, ralentis tu t'énerves (Up)

Ralentissez, ralentissez, vous vous énervez (vous vous énervez)

Hey, je ne connais pas ton nom mais tu sembles dur

Je ne sais pas trop à ce sujet, mais je vais parler

J'ai l'impression que nous sommes tous les deux des perdants attendant la montée

Si vous essayez de perdre du temps, alors j'essaie de perdre du temps

Courons autour de la piste et oublions que nous ne sommes pas des athlètes

Puis rentrez chez vous trempé de sueur, penché en arrière et regardant la télévision

Restons éveillés après la tombée de la nuit et allons nettoyer tous les garde-manger

Mangeons toutes ces putains de chips, mais ne le dites pas à mes parents

Regardons des films explicites pour nous sentir vivants

Puis parle et parle et parle jusqu'à ce que nous ne puissions plus ouvrir les yeux

Dis-moi toutes tes peurs et ne ris pas quand je dis les miennes

Dis-moi toutes tes peurs et ne ris pas quand je dis les miennes

Que va-t-il se passer si nous continuons à grandir ?

Allez-vous rester ou allez-vous fuir comme F. Gump ?

Tu vas toujours me toucher au téléphone quand tu seras la prochaine ?

Ou serons-nous les partenaires dans le crime dont nous rêvions ?

Tout est si facile

Faire croire, grimper aux arbres

J'espère que la branche ne tombera pas

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

Ça a été une longue nuit à prendre la grande route

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

J'appuie sur les freins avant d'atteindre le rebord

Tu voudras que je rentre à la maison

Hé, ce n'est plus pareil depuis que nous avons grandi

Je pensais à tous les rêves que nous avions quand nous sommes restés éveillés

Je pensais aux films que nous faisions sur mon ordinateur

Tu étais mon meilleur ami et j'étais ton meilleur ami

Tu m'as fait découvrir toutes les choses que mes parents détestaient

Encore difficile pour moi de penser à la vérité ;

nous ne sommes plus liés

Et si je pars en tournée et que tu es en train de te saouler

Je ne veux pas te voir sans plaques et mecs nus dorés

La façon dont nous avions l'habitude de passer la journée avec toi et moi me manque

Juste regarder Youtube

Ou regarder BTR sur le DVR

Bravo à Tivo

Vous ne décrochez pas, alors voici un message vocal pour que vous sachiez

C'est un peu gênant de regarder en arrière sur la piste de course de l'époque

Nous étions tellement lents

Encore un peu difficile de tourner en rond encore et encore, nous ne sommes plus des enfants

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

Ça a été une longue nuit à prendre la grande route

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

J'appuie sur les freins avant d'atteindre le rebord

Tu voudras que je rentre à la maison

C'est bon, je vais prendre mon temps

Ce sont des montagnes et des vallées comme ma grand-mère me l'a appris

Dieu m'en garde, tu vas continuer sans moi

Ça ira, je t'ai en tête

J'essaie de tenir le coup mais tu ériges ces murs et tu me laisses dire "Aw,

merde»

Les choses n'ont pas changé depuis '06

Et j'ai toujours la même apparence si tu as remarqué

Et les choses n'ont pas changé depuis la première année

Quand tout ce que j'avais à faire était de me concentrer

Jours de covoiturage où le bus passerait

J'ai sauté dans l'Acura et j'ai commencé à pleurer

J'ai dit à maman que les enfants se moquaient de mes chaussures

Des hauts verts, mettez les ailes dans les boucles

C'est peut-être pour ça que je possède toutes ces Nike

Peut-être que les enfants de ma classe m'aimeront

Je me bats avec des démons avec lesquels je m'occupe tout seul

Quand j'ai 18 ans, tout doit partir

Qu'est-ce que je sais ?

Qu'est-ce que je sais ?

Qu'est-ce que je sais ?

Tout ce que je sais, c'est que je ressens, je ressens, je ressens

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

Ça a été une longue nuit à prendre la grande route

La-dickda-dickda-dickda-dickda-da

J'appuie sur les freins avant d'atteindre le rebord

Tu voudras que je rentre à la maison

La-dickda-dickda-dickda-di

La-dickda-dickda-dickda-di

La-dickda-dickda-dickda-di

La-dickda-dickda-dickda-di

La nuit a été longue

La-dickda-dickda-dickda-di

Ça a été une longue nuit à prendre la grande route

La nuit a été longue

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes