
Voici les paroles de la chanson : The Cause , artiste : Laura Gibson Avec traduction
Texte original avec traduction
Laura Gibson
In the pale of
Whatever half-love you have left
For the olden days
Would you wake up
Or trace the plumb line to your death
To your final scene
What is love, then, but to drag a dead deer by its horns
From the passing lane
Just to drive on, neither to arrive or to escape
Not to save someone
You belong to the cause
Come on, believe!
Pull your heels from the farthest
Corner you’ve been in
You belong to us
You belong to the cause
You were wrong, I meant no harm
We were young once
We were wilder in our boots
In the race to fame
Now we’ve dried up
We no longer have our youth to sell
From the penny stage
Were you mine?
You were never the kind to call me yours
Were you born afraid?
So carry on, carry all your desire to a flame
To an unnamed voice
You belong to the cause
Come on, believe!
Pull your heels from the farthest
Place they’ve carried you
You belong to us
You belong to the cause
You were wrong, I meant no harm
Black shadows, back-battles
You have held in your lungs too long
You were searching, I was purchasing
A flight to old luck town
No martyrs, no fire-starters
No loose wheels, no healer saints
No wise words, no birds embroidered
In our clothes, no rose parades
Dans le pâle de
Quel que soit le demi-amour qu'il te reste
Pour les jours anciens
Souhaitez-vous vous réveiller
Ou tracez le fil à plomb jusqu'à votre mort
Vers votre scène finale
Qu'est-ce que l'amour, alors, sinon tirer un cerf mort par les cornes ?
De la voie de dépassement
Juste pour continuer, ni pour arriver ni pour s'échapper
Ne pas sauver quelqu'un
Vous appartenez à la cause
Allez, crois !
Tirez vos talons du plus loin
Coin où vous avez été
Vous nous appartenez
Vous appartenez à la cause
Tu avais tort, je ne voulais pas de mal
Nous avons été jeunes une fois
Nous étions plus sauvages dans nos bottes
Dans la course à la gloire
Maintenant nous avons séché
Nous n'avons plus notre jeunesse à vendre
De l'étape du sou
Étais-tu à moi ?
Tu n'as jamais été du genre à m'appeler le tien
Êtes-vous né effrayé ?
Alors continuez, portez tout votre désir à une flamme
À une voix sans nom
Vous appartenez à la cause
Allez, crois !
Tirez vos talons du plus loin
Où ils t'ont porté
Vous nous appartenez
Vous appartenez à la cause
Tu avais tort, je ne voulais pas de mal
Ombres noires, back-batailles
Vous avez retenu trop longtemps dans vos poumons
Vous cherchiez, j'achetais
Un vol vers la vieille ville de la chance
Pas de martyrs, pas d'allumeurs de feu
Pas de roues lâches, pas de saints guérisseurs
Pas de mots sages, pas d'oiseaux brodés
Dans nos vêtements, pas de défilés de roses
The Avener, Laura Gibson • 2016
Dave Depper, Laura Gibson • 2017
Laura Gibson • 2010
Laura Gibson • 2010
Laura Gibson • 2016
Laura Gibson • 2010
Laura Gibson • 2010
Laura Gibson • 2011
Laura Gibson • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes