Frasi a metà - Laura Pausini
С переводом

Frasi a metà - Laura Pausini

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: italien
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Frasi a metà , artiste : Laura Pausini Avec traduction

Paroles : Frasi a metà "

Texte original avec traduction

Frasi a metà

Laura Pausini

Оригинальный текст

Chiedimi scusa

Anche per quello che sono

Spostati al meno

E non provarci mai più

Quando di nuovo

Provo a rimettermi in piedi

E tu che mi chiedi

Cosa mi resta di me

E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore

Non c’era posto migliore

Sarà che hai preso tutto

E l’hai buttato via

Qualsiasi cosa fu

Qualunque cosa sia

Non ti accompagno più

Se non c'è più ragione

Si muore in mezzo a una frase

O di frasi a metà

Ecco il mio cuore sfinito

Da quanto è capace

Sempre ostinato

Sempre la copia di sé

E poi ti ho perduto

Nell’alba gelata di ottobre

Non c’era giorno migliore

Sarà che hai preso tutto

E l’hai buttato via

Qualsiasi cosa fu

Qualunque cosa sia

Non ti accompagno più

Se non c'è più ragione

Si muore in mezzo a una frase

O di frasi a metà

Si muore a metà di una frase

O di frasi a metà

Chiudiamo le cose

Veloce che poco mi basta

La rabbia finisce all’arrivo

È il poco in valigia la cosa che resta

Quanta violenza hai sprecato

In quel «lasciami andare»

Non c’era frase peggiore

Sarà che hai preso tutto

E l’hai buttato via

Qualsiasi cosa fu

Qualunque cosa sia

Ricordati di dirmi

Che va tutto bene

Si muore in mezzo a una frase

O di frasi a metà

Перевод песни

donne moi tes excuses

Même pour ce qu'ils sont

Déplacez-vous au minimum

Et ne réessayez jamais

Quand encore

j'essaie de me remettre sur pied

Et toi qui me demande

Que reste-t-il de moi

Et qu'est-ce qui me fait frapper la douleur sur ton visage

Il n'y avait pas de meilleur endroit

Ce sera que tu auras tout pris

Et tu l'as jeté

Peu importe ce que c'était

Peu importe ce que c'est

je ne t'accompagne plus

S'il n'y a plus de raison

Tu meurs au milieu d'une phrase

Ou des demi-phrases

Voici mon coeur épuisé

De ce dont il est capable

Toujours têtu

Toujours la copie de soi

Et puis je t'ai perdu

Dans l'aube gelée d'octobre

Il n'y avait pas de meilleur jour

Ce sera que tu auras tout pris

Et tu l'as jeté

Peu importe ce que c'était

Peu importe ce que c'est

je ne t'accompagne plus

S'il n'y a plus de raison

Tu meurs au milieu d'une phrase

Ou des demi-phrases

Tu meurs au milieu d'une phrase

Ou des demi-phrases

Fermons les choses

Vite qu'un peu me suffit

La colère s'arrête à l'arrivée

Le peu dans la valise est la chose qui reste

Combien de violence tu as gaspillé

Dans ce "laisse-moi partir"

Il n'y avait pas de pire phrase

Ce sera que tu auras tout pris

Et tu l'as jeté

Peu importe ce que c'était

Peu importe ce que c'est

N'oubliez pas de me dire

Que tout va bien

Tu meurs au milieu d'une phrase

Ou des demi-phrases

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes