La geografia de mi camino - Laura Pausini
С переводом

La geografia de mi camino - Laura Pausini

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : La geografia de mi camino , artiste : Laura Pausini Avec traduction

Paroles : La geografia de mi camino "

Texte original avec traduction

La geografia de mi camino

Laura Pausini

Оригинальный текст

Y de quién será el coraje, ahora, si no es el mío?

Cada día que amanece un desafío

Quién afrontará tomar las decisiones?

Más allá de un sueño inmerso en mis canciones

El sonido reconozco

De mi voz y de mi rostro

Y me fío de un pasado que llené de ingenuidad

De quien va del estupor hacia otra edad

Porque cuando creo verlo poco claro

Busco dentro el pensamiento mas sincero

Veo en un espejo el cielo

Y la geografía de mi camino

Soy yo, vuelvo a ser yo Porque he aprendido a hacerme compañía

Dentro de mí, engañare a la melancolía

Bella como nunca yo me vi jamás

Codo a codo a mi destino

Escrito por las líneas de la mano

El tornado que me tira a un lado

Soy tan solo yo Tengo la esperanza de que al fin pasó

El defecto es la experiencia que aun no hay ahora

Pero ya no me disgusta

Eso no me asusta

Soy yo, vuelvo a ser yo Porque he aprendido a hacerme compañía

Dentro de mí

Repito una blasfemia, una poesía

Bella como nunca le escuche jamás, jamás

Vista fija al horizonte, al asfalto dejo mi semblante

Que es sentir la soledad?

Qué es?

Ya quiero decidirlo hoy

Soy yo, soy yo, vuelvo a ser yo Para quedarme y ser por siempre mía

Vuelvo a ser yo, veo en un espejo el cielo

Y la geografía de mi camino, de mi camino

Перевод песни

Et de qui sera-t-il le courage, maintenant, sinon le mien ?

Chaque jour qui se lève un défi

Qui devra prendre les décisions ?

Au-delà d'un rêve plongé dans mes chansons

Le son que je reconnais

De ma voix et de mon visage

Et je fais confiance à un passé que j'ai rempli de naïveté

De qui passe de la stupeur à un autre âge

Parce que quand je pense que je vois ce n'est pas clair

Je cherche à l'intérieur de la pensée la plus sincère

Je vois le ciel dans un miroir

Et la géographie de mon parcours

C'est moi, je suis encore moi car j'ai appris à me tenir compagnie

A l'intérieur de moi, je tromperai la mélancolie

Belle comme je ne me suis jamais vue

A côté de mon destin

Écrit par les lignes de la main

La tornade qui me jette de côté

C'est juste moi j'ai l'espoir que c'est finalement arrivé

Le défaut est l'expérience qui n'est pas encore là maintenant

Mais je ne le déteste plus

ça ne me fait pas peur

C'est moi, je suis encore moi car j'ai appris à me tenir compagnie

À l'intérieur de moi

Je répète un blasphème, une poésie

Belle comme je ne l'ai jamais entendue jamais, jamais

Vue fixe à l'horizon, à l'asphalte je laisse mon visage

Qu'est-ce que ressentir la solitude ?

Qu'est que c'est?

Je veux décider aujourd'hui

C'est moi, c'est moi, je suis encore moi pour rester et être à moi pour toujours

Je suis à nouveau moi, je vois le ciel dans un miroir

Et la géographie de mon chemin, de mon chemin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes