Voici les paroles de la chanson : La voce , artiste : Laura Pausini Avec traduction
Texte original avec traduction
Laura Pausini
C’e’una voce che
e’dentro te e si libera
piu’forte se gridi il tuo bisogno d’amore,
con tutta la voce che c’e'
La senti per le strade
e sopra i marciapiedi,
negli occhi di chi ha fame,
di chi non sta piu’in piedi
e non ti racconta favole
ma solo desideri
e dice quello che porti dentro te.
Dalle finestre aperte
si butta nei cortili,
accende il buio nella notte
correndo sopra i treni,
vola libera sugli alberi
come un aquilone,
nella gioia e nelle lacrime
che vedi intorno a te.
RIT.: E’la voce che
sara’con te ogni volta che
la vita c’e'
e non ti abbandona perche'
e’la voce piu’vera che c’e'
vivra’con te con la forza che
ha dentro se e non e’mai sola perche'
mai sola finche'
e’la stessa voce che nel mondo c’e'.
E parla della gente
piegata sotto il sole
dentro i campi di cotone
e’nera di sudore
e quando arriva fino all’anima
diventa una canzone
un coro grande e interminabile
che grida in liberta'.
RIT.: E’la voce che
sara’con te ogni volta che
la vita c’e'
e non ti abbandona perche'
e’la voce piu’vera che c’e'
vivra’con te.
Prigioniera
non e’mai
cresce libera fuori e dentro di noi,
Chorus: e’piu’vera
voce nera
ogni volta che gridi
con tutta la voce che hai.
RIT.: E’la voce che
sara’con te ogni volta che
la vita c’e'
grida forte dentro di me la voce piu’vera che c’e'
vivra’con te.
Con la forza che ha dentro se e non e’mai sola perche'
mai sola finche'
e’la stessa voce
che nel mondo c’e'.
Il y a une rumeur selon laquelle
il est en toi et se libère
plus fort si tu cries ton besoin d'amour,
avec toute la voix qu'il y a
Vous l'entendez dans les rues
et sur les trottoirs,
aux yeux de ceux qui ont faim,
de ceux qui ne sont plus debout
et ne te raconte pas de contes de fées
mais seulement des souhaits
et il dit ce que vous portez en vous.
Depuis les fenêtres ouvertes
se jette dans les cours,
éclaire les ténèbres dans la nuit
courir sur les trains,
vole librement au-dessus des arbres
comme un cerf-volant,
dans la joie et les larmes
vous voyez autour de vous.
RIT. : C'est la rumeur selon laquelle
sera avec vous à chaque fois
la vie est là
et ne t'abandonne pas parce que
c'est la voix la plus vraie qui soit
vivra avec toi avec la force qui
elle a en elle et n'est jamais seule car
jamais seul jusqu'à
c'est la même voix qui existe dans le monde.
Et ça parle des gens
plié au soleil
dans les champs de coton
elle est noire de sueur
et quand il atteint l'âme
devient une chanson
un grand et interminable chœur
qui hurle de liberté.
RIT. : C'est la rumeur selon laquelle
sera avec vous à chaque fois
la vie est là
et ne t'abandonne pas parce que
c'est la voix la plus vraie qui soit
vivra avec vous.
Prisonnier
n'est jamais
grandit librement à l'intérieur et à l'extérieur de nous,
Refrain : c'est plus réel
voix noire
chaque fois que tu cries
avec toute la voix que vous avez.
RIT. : C'est la rumeur selon laquelle
sera avec vous à chaque fois
la vie est là
la voix la plus vraie qui soit crie fort à l'intérieur de moi
vivra avec vous.
Avec la force qu'elle a en elle et elle n'est jamais seule car
jamais seul jusqu'à
c'est la même voix
qu'il y a dans le monde.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes