La voce - Laura Pausini
С переводом

La voce - Laura Pausini

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: italien
  • Durée: 4:55

Voici les paroles de la chanson : La voce , artiste : Laura Pausini Avec traduction

Paroles : La voce "

Texte original avec traduction

La voce

Laura Pausini

Оригинальный текст

C’e’una voce che

e’dentro te e si libera

piu’forte se gridi il tuo bisogno d’amore,

con tutta la voce che c’e'

La senti per le strade

e sopra i marciapiedi,

negli occhi di chi ha fame,

di chi non sta piu’in piedi

e non ti racconta favole

ma solo desideri

e dice quello che porti dentro te.

Dalle finestre aperte

si butta nei cortili,

accende il buio nella notte

correndo sopra i treni,

vola libera sugli alberi

come un aquilone,

nella gioia e nelle lacrime

che vedi intorno a te.

RIT.: E’la voce che

sara’con te ogni volta che

la vita c’e'

e non ti abbandona perche'

e’la voce piu’vera che c’e'

vivra’con te con la forza che

ha dentro se e non e’mai sola perche'

mai sola finche'

e’la stessa voce che nel mondo c’e'.

E parla della gente

piegata sotto il sole

dentro i campi di cotone

e’nera di sudore

e quando arriva fino all’anima

diventa una canzone

un coro grande e interminabile

che grida in liberta'.

RIT.: E’la voce che

sara’con te ogni volta che

la vita c’e'

e non ti abbandona perche'

e’la voce piu’vera che c’e'

vivra’con te.

Prigioniera

non e’mai

cresce libera fuori e dentro di noi,

Chorus: e’piu’vera

voce nera

ogni volta che gridi

con tutta la voce che hai.

RIT.: E’la voce che

sara’con te ogni volta che

la vita c’e'

grida forte dentro di me la voce piu’vera che c’e'

vivra’con te.

Con la forza che ha dentro se e non e’mai sola perche'

mai sola finche'

e’la stessa voce

che nel mondo c’e'.

Перевод песни

Il y a une rumeur selon laquelle

il est en toi et se libère

plus fort si tu cries ton besoin d'amour,

avec toute la voix qu'il y a

Vous l'entendez dans les rues

et sur les trottoirs,

aux yeux de ceux qui ont faim,

de ceux qui ne sont plus debout

et ne te raconte pas de contes de fées

mais seulement des souhaits

et il dit ce que vous portez en vous.

Depuis les fenêtres ouvertes

se jette dans les cours,

éclaire les ténèbres dans la nuit

courir sur les trains,

vole librement au-dessus des arbres

comme un cerf-volant,

dans la joie et les larmes

vous voyez autour de vous.

RIT. : C'est la rumeur selon laquelle

sera avec vous à chaque fois

la vie est là

et ne t'abandonne pas parce que

c'est la voix la plus vraie qui soit

vivra avec toi avec la force qui

elle a en elle et n'est jamais seule car

jamais seul jusqu'à

c'est la même voix qui existe dans le monde.

Et ça parle des gens

plié au soleil

dans les champs de coton

elle est noire de sueur

et quand il atteint l'âme

devient une chanson

un grand et interminable chœur

qui hurle de liberté.

RIT. : C'est la rumeur selon laquelle

sera avec vous à chaque fois

la vie est là

et ne t'abandonne pas parce que

c'est la voix la plus vraie qui soit

vivra avec vous.

Prisonnier

n'est jamais

grandit librement à l'intérieur et à l'extérieur de nous,

Refrain : c'est plus réel

voix noire

chaque fois que tu cries

avec toute la voix que vous avez.

RIT. : C'est la rumeur selon laquelle

sera avec vous à chaque fois

la vie est là

la voix la plus vraie qui soit crie fort à l'intérieur de moi

vivra avec vous.

Avec la force qu'elle a en elle et elle n'est jamais seule car

jamais seul jusqu'à

c'est la même voix

qu'il y a dans le monde.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes