
Voici les paroles de la chanson : Milwaukee , artiste : Layne Avec traduction
Texte original avec traduction
Layne
I’m your house-crashin' friend
It’s where I stay when I’m in town
And I don’t think I’m the only one
Who’s gonna miss your couch
When you’re gone, yeah
If Milwaukee is calling
If Milwaukee feels like home
If Milwaukee wants ya that bad
I guess we’re gonna have to let you go (yeah, let you go)
And this city’s grown old
Like the notches on your bedpost
We used to compare and laugh and groan
It’s just no fun anymore
I can hear you say
There’s no one left to befriend
That you don’t already know
No need to explain.
Yeah!
If Milwaukee is calling
If Milwaukee feels like home
If Milwaukee wants ya that bad
I guess we’re gonna have to let you go (yeah, let you go)
Bridge: Ooh, ooh, ooh’s…
We’ll throw a party in your honor
Since you’re drinkin' again
Then we’ll stand around and wonder
Who the hell are all these people
Do you know any of them?
It’s just no fun anymore
I can hear you say
There’s no one left to befriend
That you don’t already know
No need to explain.
Yeah!
If Milwaukee is calling
If Milwaukee feels like home
If Milwaukee wants ya that bad
I guess we’re gonna have to let you go (repeat chorus)
If Milwaukee’s callin' (Let you go)
If Milwaukee’s callin' (Let you go)
If Milwaukee’s callin' (Let you go)
If Milwaukee’s callin'…
Je suis ton ami qui casse la maison
C'est là que je reste quand je suis en ville
Et je ne pense pas être le seul
A qui va manquer ton canapé
Quand tu es parti, ouais
Si Milwaukee appelle
Si Milwaukee se sent comme à la maison
Si Milwaukee te veut à ce point
Je suppose que nous allons devoir te laisser partir (ouais, te laisser partir)
Et cette ville a vieilli
Comme les encoches sur votre montant de lit
Nous avions l'habitude de comparer et de rire et de gémir
Ce n'est plus amusant
Je peux t'entendre dire
Il n'y a plus personne avec qui se lier d'amitié
Que tu ne connais pas déjà
Pas besoin d'expliquer.
Ouais!
Si Milwaukee appelle
Si Milwaukee se sent comme à la maison
Si Milwaukee te veut à ce point
Je suppose que nous allons devoir te laisser partir (ouais, te laisser partir)
Bridge : Ooh, ooh, ooh's...
Nous organiserons une fête en votre honneur
Depuis que tu bois encore
Ensuite, nous resterons là et nous nous demanderons
Qui diable sont tous ces gens
Connaissez-vous un seul d'entre-eux?
Ce n'est plus amusant
Je peux t'entendre dire
Il n'y a plus personne avec qui se lier d'amitié
Que tu ne connais pas déjà
Pas besoin d'expliquer.
Ouais!
Si Milwaukee appelle
Si Milwaukee se sent comme à la maison
Si Milwaukee te veut à ce point
Je suppose que nous allons devoir te laisser partir (répéter le refrain)
Si Milwaukee appelle (Laissez-vous partir)
Si Milwaukee appelle (Laissez-vous partir)
Si Milwaukee appelle (Laissez-vous partir)
Si Milwaukee appelle...
Layne • 2017
Layne • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes