Milwaukee - Layne

Milwaukee - Layne

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:14

Voici les paroles de la chanson : Milwaukee , artiste : Layne Avec traduction

Paroles : Milwaukee "

Texte original avec traduction

Milwaukee

Layne

Texte original

I’m your house-crashin' friend

It’s where I stay when I’m in town

And I don’t think I’m the only one

Who’s gonna miss your couch

When you’re gone, yeah

If Milwaukee is calling

If Milwaukee feels like home

If Milwaukee wants ya that bad

I guess we’re gonna have to let you go (yeah, let you go)

And this city’s grown old

Like the notches on your bedpost

We used to compare and laugh and groan

It’s just no fun anymore

I can hear you say

There’s no one left to befriend

That you don’t already know

No need to explain.

Yeah!

If Milwaukee is calling

If Milwaukee feels like home

If Milwaukee wants ya that bad

I guess we’re gonna have to let you go (yeah, let you go)

Bridge: Ooh, ooh, ooh’s…

We’ll throw a party in your honor

Since you’re drinkin' again

Then we’ll stand around and wonder

Who the hell are all these people

Do you know any of them?

It’s just no fun anymore

I can hear you say

There’s no one left to befriend

That you don’t already know

No need to explain.

Yeah!

If Milwaukee is calling

If Milwaukee feels like home

If Milwaukee wants ya that bad

I guess we’re gonna have to let you go (repeat chorus)

If Milwaukee’s callin' (Let you go)

If Milwaukee’s callin' (Let you go)

If Milwaukee’s callin' (Let you go)

If Milwaukee’s callin'…

Traduction de la chanson

Je suis ton ami qui casse la maison

C'est là que je reste quand je suis en ville

Et je ne pense pas être le seul

A qui va manquer ton canapé

Quand tu es parti, ouais

Si Milwaukee appelle

Si Milwaukee se sent comme à la maison

Si Milwaukee te veut à ce point

Je suppose que nous allons devoir te laisser partir (ouais, te laisser partir)

Et cette ville a vieilli

Comme les encoches sur votre montant de lit

Nous avions l'habitude de comparer et de rire et de gémir

Ce n'est plus amusant

Je peux t'entendre dire

Il n'y a plus personne avec qui se lier d'amitié

Que tu ne connais pas déjà

Pas besoin d'expliquer.

Ouais!

Si Milwaukee appelle

Si Milwaukee se sent comme à la maison

Si Milwaukee te veut à ce point

Je suppose que nous allons devoir te laisser partir (ouais, te laisser partir)

Bridge : Ooh, ooh, ooh's...

Nous organiserons une fête en votre honneur

Depuis que tu bois encore

Ensuite, nous resterons là et nous nous demanderons

Qui diable sont tous ces gens

Connaissez-vous un seul d'entre-eux?

Ce n'est plus amusant

Je peux t'entendre dire

Il n'y a plus personne avec qui se lier d'amitié

Que tu ne connais pas déjà

Pas besoin d'expliquer.

Ouais!

Si Milwaukee appelle

Si Milwaukee se sent comme à la maison

Si Milwaukee te veut à ce point

Je suppose que nous allons devoir te laisser partir (répéter le refrain)

Si Milwaukee appelle (Laissez-vous partir)

Si Milwaukee appelle (Laissez-vous partir)

Si Milwaukee appelle (Laissez-vous partir)

Si Milwaukee appelle...

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes