Kyykyssä - Leevi And The Leavings
С переводом

Kyykyssä - Leevi And The Leavings

  • Альбом: Rakkauden planeetta

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 4:21

Voici les paroles de la chanson : Kyykyssä , artiste : Leevi And The Leavings Avec traduction

Paroles : Kyykyssä "

Texte original avec traduction

Kyykyssä

Leevi And The Leavings

Оригинальный текст

Se sattuu kipeästi kun sanoo ikävästi, jos täytyy joka kerta nälviä

Kun näkyy peilistäkin elettyä eilistäkin, päälaki täynnä pälviä.

Tulen ryömimällä eteiseen, polvillani makuuhuoneeseen.

Jos voisit rakastua uudelleen kodin ympäriltä juoneeseen.

Ei sydän sulanutkaan sateeseen, se on umpijäässä edelleen.

Joka päivä ja yö se sama sovitustyö, taas kun tartuin kaksiteräiseen miekkaan.

Ei mistään hajua vailla ajantajua, kuin tiimalasista vois valua hiekkaa.

Join ja join ja join.

Ja se tuli tosi tarpeeseen…

Sitä luulee kestävänsä jättämällä ystävänsä pluto-planeetalle dokaamaan.

Ei kaikkeen alistunut vaikka miten valistunut, enää kykene kuin mokaamaan.

Tulen ryömimällä eteiseen, polvillani makuuhuoneeseen.

Jos voisit rakastua uudelleen kodin ympäriltä juoneeseen.

Ei sydän sulanutkaan sateeseen, se on umpijäässä edelleen.

Joka päivä ja yö se sama sovitustyö, taas kun tartuin kaksiteräiseen miekkaan.

Ei mistään hajua vailla ajantajua, kuin tiimalasista vois valua hiekkaa.

Join ja join ja join.

Ja se tuli tosi tarpeeseen…

Niin on kai tarkoitettu ettei edes vanha kettu ansaitse minkäänlaista statusta.

Kun työstä erotetaan raskaasti verotetaan, tempaistaan summat vaikka hatusta.

Tulen ryömimällä eteiseen, polvillani makuuhuoneeseen.

Jos voisit rakastua uudelleen kodin ympäriltä juoneeseen.

Ei sydän sulanutkaan sateeseen, se on umpijäässä edelleen.

Jonain aamuna herään haamuna, ruumis jäykkänä kuin rautakanki.

Hyvästit heitetään, kylmään kuoppaan peitetään ettei haise elinkautisvanki.

Joka päivä ja yö se sama sovitustyö, taas kun tartuin kaksiteräiseen miekkaan.

Ei mistään hajua vailla ajantajua, kuin tiimalasista vois valua hiekkaa.

Join.

Перевод песни

Ça fait mal quand tu dis tristement si tu dois mourir de faim à chaque fois

Quand vous pouvez voir dans le miroir même après avoir vécu hier, la loi principale est pleine de friandises.

J'arrive en rampant dans le couloir, à genoux jusqu'à la chambre.

Si vous pouviez retomber amoureux de l'intrigue autour de la maison.

Le cœur n'a pas fondu sous la pluie, il est toujours fermé.

Chaque jour et chaque nuit, c'est le même travail d'expiation, encore une fois alors que je saisis l'épée à double tranchant.

Il n'y a pas d'odeur sans sens du temps, car le sable pourrait fuir du sablier.

Rejoignez et rejoignez et rejoignez.

Et c'est devenu un vrai besoin...

Il pense pouvoir le supporter en laissant son ami sur la planète Pluton accoster.

Pas soumis à tout, aussi éclairé soit-il, ne pouvant plus se moquer.

J'arrive en rampant dans le couloir, à genoux jusqu'à la chambre.

Si vous pouviez retomber amoureux de l'intrigue autour de la maison.

Le cœur n'a pas fondu sous la pluie, il est toujours fermé.

Chaque jour et chaque nuit, c'est le même travail d'expiation, encore une fois alors que je saisis l'épée à double tranchant.

Il n'y a pas d'odeur sans sens du temps, car le sable pourrait fuir du sablier.

Rejoignez et rejoignez et rejoignez.

Et c'est devenu un vrai besoin...

Je suppose que cela veut dire que même un vieux renard ne mérite aucun statut.

Quand le travail coupé est lourdement taxé, des sommes sont tirées même du chapeau.

J'arrive en rampant dans le couloir, à genoux jusqu'à la chambre.

Si vous pouviez retomber amoureux de l'intrigue autour de la maison.

Le cœur n'a pas fondu sous la pluie, il est toujours fermé.

Un matin, je me réveille comme un fantôme, mon corps raide comme une barre de fer.

L'adieu est jeté, la fosse froide est couverte pour que le prisonnier de la vie ne sente pas.

Chaque jour et chaque nuit, c'est le même travail d'expiation, encore une fois alors que je saisis l'épée à double tranchant.

Il n'y a pas d'odeur sans sens du temps, car le sable pourrait fuir du sablier.

Rejoindre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes