Dezesseis - Legião Urbana
С переводом

Dezesseis - Legião Urbana

  • Альбом: Mais Do Mesmo

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: portugais
  • Durée: 5:21

Voici les paroles de la chanson : Dezesseis , artiste : Legião Urbana Avec traduction

Paroles : Dezesseis "

Texte original avec traduction

Dezesseis

Legião Urbana

Оригинальный текст

João Roberto era o maioral

O nosso Johnny era um cara legal

Ele tinha um Opala metálico azul

Era o rei dos pegas na Asa Sul

E em todo lugar

Quando ele pegava no violão

Conquistava as meninas

E quem mais quisesse ver

Sabia tudo da Janis

Do Led Zeppelin, dos Beatles e dos Rolling Stones

Mas de uns tempos prá cá

Meio sem querer

Alguma coisa aconteceu

Johnny andava meio quieto demais

Só que quase ninguém percebeu

Johnny estava com um sorriso estranho

Quando marcou um super pega no fim de semana

Não vai ser no CASEB

Nem no Lago Norte, nem na UnB

As máquinas prontas

Um ronco de motor

A cidade inteira se movimentou

E Johnny disse:

«Eu vou pra curva do Diabo em Sobradinho e vocês?»

E os motores saíram ligados a mil

Pra estrada da morte o maior pega que existiu

Só deu para ouvir, foi aquela explosão

E os pedaços do Opala azul de Johnny pelo chão

No dia seguinte, falou o diretor:

«O aluno João Roberto não está mais entre nós

Ele só tinha dezesseis

Que isso sirva de aviso pra vocês»

E na saída da aula, foi estranho e bonito

Todo o mundo cantando baixinho:

Strawberry Fields Forever

Strawberry Fields Forever

E até hoje, quem se lembra

Diz que não foi o caminhão

Nem a curva fatal

E nem a explosão

Johnny era fera demais

Prá vacilar assim

E o que dizem que foi tudo

Por causa de um coração partido

Um coração

Bye, bye Johnny

Johnny, bye, bye

Bye, bye Johnny

Перевод песни

João Roberto était le chef

Notre Johnny était un mec sympa

Il avait une opale bleue métallique

Il était le roi des pies à Asa Sul

Et partout

Quand il a pris la guitare

a conquis les filles

Et qui d'autre voulait voir

Savait tout sur Janis

Par Led Zeppelin, par les Beatles et par les Rolling Stones

Mais depuis quelque temps maintenant

un peu accidentellement

quelque chose est arrivé

Johnny marchait un peu trop tranquillement

Mais presque personne ne l'a remarqué.

Johnny avait un sourire étrange

Lorsque vous avez marqué une super prise le week-end

Ce ne sera pas au CASEB

Ni à Lago Norte, ni à UnB

les machines prêtes

Un rugissement de moteur

Toute la ville a bougé

E Johnny a dit :

« Je vais à la courbe du Diable à Sobradinho et toi ? »

Et les moteurs sont sortis connectés à mille

Vers la route de la mort, la plus grosse prise qui ait jamais existé

Je ne pouvais que l'entendre, c'était cette explosion

Et les morceaux d'opale bleue de Johnny sur le sol

Le lendemain, le réalisateur a déclaré :

«L'étudiant João Roberto n'est plus avec nous

il n'avait que seize ans

Que cela vous serve d'avertissement»

Et en quittant la classe, c'était étrange et beau

Tout le monde chante doucement :

Champs de fraises pour toujours

Champs de fraises pour toujours

Et à ce jour, qui se souvient

Il dit que ce n'était pas le camion

Pas la courbe fatale

Et ni l'explosion

Johnny était trop bête

vaciller comme ça

Et ce qu'ils disent, c'était tout

À cause d'un cœur brisé

Un cœur

Au revoir Johnny

Johnny, au revoir

Au revoir Johnny

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes