Voici les paroles de la chanson : Monkee in the Mango Tree , artiste : Lena Horne, Ricardo Montalban Avec traduction
Texte original avec traduction
Lena Horne, Ricardo Montalban
Three monkeys in the mango tree
Were indulging in philosophy.
And as I walked by the mango tree,
One of them addressed himself to me:
«Hey, man, is it true what they say?
Hey, man, is it true that today
They claim that my brothers and me
Are the predecessors of humanity?
Hey, man, why you give us bad name?
Hey, man, it’s a blight and a shame
To claim this uncivilized cuss
Could have been descended from the likes of us.
How can you have the brazen face
To scandalize our noble race?
Don’t identify yourself with me,»
Said the monkey in the mango tree…
«Hey, man, why you give us bad name?
Hey, man, it’s a blight and a shame
To claim, most un-biblically,
That this chump could once have been a chimpanzee.»
That’s the monkey language!
The monkey very clever!
Which is to say, in his own way,
Would a monkey ever
Analyze his psyche, amortize his soul,
Tranquilize his frontal lobes with al-co-houl,
Televise his follies and the life he lives,
Eulogize his gargles and his laxatives,
Simonize his teeth, lanolize his hands,
Hormonize his chromosomes with monkey glands,
Mechanize the Greeks, modernize the Turks,
And then with one little atom -- poof!
-- atomize the works?
«Hey, man, do you call it fair play?
Hey, man, is it brilliant to say
That the monkey and his uncles and his cousins and his aunts
Are the parents of such foolishment and de-ca-dance?
Don’t identify yourself with me,»
Said the monkey in the mango tree.
Trois singes dans le manguier
Se livraient à la philosophie.
Et pendant que je marchais près du manguier,
L'un d'eux s'adressa à moi :
"Hé, mec, c'est vrai ce qu'ils disent ?
Hey mec, est-ce vrai qu'aujourd'hui
Ils prétendent que mes frères et moi
Sont les prédécesseurs de l'humanité ?
Hé, mec, pourquoi nous donnes-tu une mauvaise réputation ?
Hé, mec, c'est un fléau et une honte
Pour réclamer ce cuss non civilisé
Aurait pu descendre de gens comme nous.
Comment pouvez-vous avoir le visage d'airain
Scandaliser notre noble race ?
Ne t'identifie pas à moi »,
Dit le singe dans le manguier…
« Hé, mec, pourquoi nous donnes-tu une mauvaise réputation ?
Hé, mec, c'est un fléau et une honte
Pour affirmer, de manière tout à fait anti-biblique,
Que cet imbécile aurait pu être un chimpanzé. »
C'est le langage des singes !
Le singe très malin !
C'est-à-dire, à sa manière,
Est-ce qu'un singe
Analyser son psychisme, amortir son âme,
Calmer ses lobes frontaux avec al-co-houl,
Télévise ses folies et la vie qu'il mène,
Louez ses gargarismes et ses laxatifs,
Simonise ses dents, lanolise ses mains,
Hormoniser ses chromosomes avec des glandes de singe,
Mécaniser les Grecs, moderniser les Turcs,
Et puis avec un petit atome -- pouf !
-- atomiser les travaux ?
"Hé, mec, tu appelles ça fair-play ?
Hé, mec, c'est génial de dire
Que le singe et ses oncles et ses cousins et ses tantes
Les parents d'une telle folie et d'une danse décalée ?
Ne t'identifie pas à moi »,
Dit le singe dans le manguier.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes