Kruh - Lenny, Marpo
С переводом

Kruh - Lenny, Marpo

Альбом
Dead Man Walking
Год
2018
Язык
`tchèque`
Длительность
212190

Voici les paroles de la chanson : Kruh , artiste : Lenny, Marpo Avec traduction

Paroles : Kruh "

Texte original avec traduction

Kruh

Lenny, Marpo

Оригинальный текст

Pořád ty samý výčitky, je to jak bazén, do kterýho skočíme každej večer zase

znova

Pořád jen hádky a bouchání dveřma, je to jak kruhovej objezd odkud nám nevede

cesta

Pořád jen řešej kdo to z nás zase přehnal a i když se snažíme tak už teď

nemůžeme přestat

Přestaň mě trestat ty teatrální gesta si schovej, až na mě bude viset

neprůstřelná vesta

Oba dva nervozní, nikdo to nevidí, tvrdíme pohodu, jsme nevyspalý, nerudný

Všude hluk, stovky decibelů do uší, jak si s tím poradit nikdo z nás vůbec

netuší

5 minut na gauči, fakt ať mě neruší, 5 hodin spánku za 5 dní mi nestačí

5 let jsem v zápřahu, furt mi to nestačí, život je trochu zmatek,

tak ať na mě netlačí

I can hear when they talk

When they tell me what to do

But imma do what I like

You can say what you say

Till you blew up in my face

But this is my life

I might be wrong, don’t know until I’m gone

But I’ll be alright

Imma sleep alone tonight

When I wake up in the morning light

Imma be alright

Imma be alright

Imma be alright

Imma be alright

Imma sleep alone tonight

When I wake up in the morning light

Imma be alright

Pořád jen výhružky, kdo to má skončit, ani jednomu se nechce a tak bloudíme v

kruhu

Poslouchat prudu, si připravuješ půdu, vytváříš doma bouře a já za oknama duhu

Problémy vždycky byly a vždycky budou, někdy jsou špatným pánem,

někdy neposlušným sluhou

Hádám se s tebou, obličeje rudnou, talíře letěj vzduchem, cejtim realitu krutou

Toužíte po penězích a když přijdou, tak jste uzavřený v zlatý kleci,

umíráte nudou

Chcete mít dobrodružství, držet se ho rukou, občas mám pocit, ženský vy fakt

přemejšlíte…

Proč pořád žárlíme, proč se tak trápíme, když spolu stárneme, proč se furt

rozcházíme

Řekni mi jeden důvod, proč bych tu měl zůstat, já udělám všechno pro to,

ať to můžem spolu ustát

I can hear when they talk

When they tell me what to do

But imma do what I like

You can say what you say

Till you blew up in my face

But this is my life

I might be wrong, don’t know until I’m gone

But I’ll be alright

Imma sleep alone tonight

When I wake up in the morning light

Imma be alright.

(You're never gonna be alright.)

You never gonna be alright

You never gonna be alright

You never gonna be alright

Imma sleep alone tonight

When I wake up in the morning light

Imma be alright.

(Coz you never gonna be alright.)

Imma be alright

Imma be alright

Imma sleeping alone tonight

When I wake up in the morning light

Imma be alright.

(You never gonna be alright.)

Перевод песни

Toujours le même remords, c'est comme une piscine dans laquelle on saute à nouveau chaque nuit

de nouveau

Toujours en train de se disputer et de frapper à la porte, c'est comme un rond-point d'où ça ne nous mène pas

chemin

Continuez à essayer de comprendre qui exagérait à nouveau, et même si nous essayons maintenant

nous ne pouvons pas nous arrêter

Arrête de me punir, garde ces gestes théâtraux quand ça m'accroche

gilet pare-balles

Tous les deux nerveux, personne ne le voit, on se dit bien, on est sans sommeil, coquins

Du bruit partout, des centaines de décibels dans nos oreilles, comment aucun d'entre nous ne peut y faire face

il n'a aucune idée

5 minutes sur le canapé, vraiment ne me dérangez pas, 5 heures de sommeil en 5 jours ne me suffisent pas

Je suis dans une équipe depuis 5 ans, ça ne me suffit toujours pas, la vie est un peu déroutante,

alors ne me pousse pas

Je peux entendre quand ils parlent

Quand ils me disent quoi faire

Mais je vais faire ce que j'aime

Tu peux dire ce que tu dis

Jusqu'à ce que tu m'exploses au visage

Mais c'est ma vie

Je peux me tromper, je ne sais pas jusqu'à ce que je sois parti

Mais je vais bien

Je vais dormir seul ce soir

Quand je me réveille dans la lumière du matin

Je vais bien

Je vais bien

Je vais bien

Je vais bien

Je vais dormir seul ce soir

Quand je me réveille dans la lumière du matin

Je vais bien

Toujours juste des menaces, qui devrait y mettre fin, personne ne veut, alors nous nous promenons

cercle

En écoutant le courant, tu prépares le terrain, tu crées des orages chez toi, et moi je suis derrière les fenêtres de l'arc-en-ciel

Les problèmes ont toujours été et seront toujours, parfois ils sont un mauvais maître,

parfois un serviteur désobéissant

Je me dispute avec toi, mon visage devient rouge, mes assiettes volent dans les airs, je ressens la réalité cruelle

Tu as soif d'argent, et quand ils viennent, tu es enfermé dans une cage dorée,

tu meurs d'ennui

Tu veux vivre une aventure, tiens-la avec ta main, parfois je me sens vraiment comme une femme

es-tu en train de penser…

Pourquoi nous sommes toujours jaloux, pourquoi nous sommes si inquiets quand nous vieillissons ensemble, pourquoi nous sommes toujours inquiets

on se sépare

Dis-moi une raison pour laquelle je devrais rester ici, je ferai n'importe quoi pour

afin que nous puissions le supporter ensemble

Je peux entendre quand ils parlent

Quand ils me disent quoi faire

Mais je vais faire ce que j'aime

Tu peux dire ce que tu dis

Jusqu'à ce que tu m'exploses au visage

Mais c'est ma vie

Je peux me tromper, je ne sais pas jusqu'à ce que je sois parti

Mais je vais bien

Je vais dormir seul ce soir

Quand je me réveille dans la lumière du matin

Je vais bien.

(Tu n'iras jamais bien.)

Tu n'iras jamais bien

Tu n'iras jamais bien

Tu n'iras jamais bien

Je vais dormir seul ce soir

Quand je me réveille dans la lumière du matin

Je vais bien.

(Parce que tu n'iras jamais bien.)

Je vais bien

Je vais bien

Je vais dormir seul ce soir

Quand je me réveille dans la lumière du matin

Je vais bien.

(Tu n'iras jamais bien.)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes