
Voici les paroles de la chanson : The Line , artiste : Leon III Avec traduction
Texte original avec traduction
Leon III
Once as a boy, he drew a line in the sand
And defiantly told everyone
Here I’ll take my stand
And he dared his brother to cross
And he dared his sister to cross
And he dared his mother to cross
And he dared his father to cross it
And he watched with envy as they all threw Frisbee and swam
And his stomach grumbled hungry
Even though it was only 11 in the am
And he tried to build up castle walls and roads
On his side of the line
As the afternoon sun pushed down
His lonely eyes grew heavy and tired
And he dreamed, there was no weight to the world
And he dreamed, there was no weight to the world
And he dreamed, there was no weight to the world
And he dreamed, there was no weight to the world
Suddenly he was awakened by something cool on his skin
And his eyes opened wide to find the tide rushing in
And the surging waters from the ocean confirmed his every fear
For when the wave receded, the line had disappeared
For when the wave receded, the line had disappeared
Une fois, enfant, il a tracé une ligne dans le sable
Et dit avec défi à tout le monde
Ici, je vais prendre position
Et il a défié son frère de traverser
Et il a défié sa sœur de traverser
Et il a défié sa mère de traverser
Et il a défié son père de le traverser
Et il les regarda avec envie alors qu'ils lançaient tous un frisbee et nageaient
Et son estomac grommela affamé
Même s'il n'était que 11 heures du matin
Et il a essayé de construire des murs de château et des routes
De son côté de la ligne
Alors que le soleil de l'après-midi se couchait
Ses yeux solitaires sont devenus lourds et fatigués
Et il a rêvé, il n'y avait pas de poids au monde
Et il a rêvé, il n'y avait pas de poids au monde
Et il a rêvé, il n'y avait pas de poids au monde
Et il a rêvé, il n'y avait pas de poids au monde
Soudain, il a été réveillé par quelque chose de frais sur sa peau
Et ses yeux s'écarquillèrent pour trouver la marée montante
Et les eaux déferlantes de l'océan ont confirmé chacune de ses peurs
Car quand la vague s'est retirée, la ligne avait disparu
Car quand la vague s'est retirée, la ligne avait disparu
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes