Кто тебя создал такую - Леонид Портной
С переводом

Кто тебя создал такую - Леонид Портной

  • Альбом: Кто тебя создал такую

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Кто тебя создал такую , artiste : Леонид Портной Avec traduction

Paroles : Кто тебя создал такую "

Texte original avec traduction

Кто тебя создал такую

Леонид Портной

Оригинальный текст

Кто тебя создал такую?

Я гляжу и взор ликует...

Ты как-будто вся из сказки.

Кто создал тебя такую?

Белый свет собой чаруя

Ты идёшь навстречу мне

В сумерках ночных, в звёздной тишине.

Словно лебедь с тонким станом

Вся из белого тумана

Ты плывёшь в мои объятья.

Кто создал тебя такую?

Я глаза твои целую.

И хочу прожить всю жизнь

Только для тебя, лишь тебя любя.

В солнечный зной, ранней зарёй — я с тобой

Зимней порой, в стуже любой — лишь с тобой.

Пусть идти дорогой мне крутой —

Радость и боль, только с тобой, лишь с тобой.

Я тебя впервые встретил,

Мир притих и замер ветер,

И заря зажглась на небе.

В жарких полднях и ночами

Я тебя всю жизнь встречаю

Словно солнца первый луч

Солнца первый луч, в мраке чёрных туч.

Я иду с тобою рядом

Я тебя ласкаю взглядом

Нам с тобою не расстаться.

Я хочу не знать прощанья.

Жить с тобой одним дыханьем

И хочу твердить всю жизнь:

«Я тебя люблю.

Я тебя люблю»

Перевод песни

Qui t'a créé ainsi ?

Je regarde et mes yeux se réjouissent...

Vous semblez sortir d'un conte de fées.

Qui t'a créé ainsi ?

La lumière blanche enchanteresse en elle-même

Tu marches vers moi

Au crépuscule de la nuit, dans le silence des étoiles.

Comme un cygne avec un cadre mince

Toute brume blanche

Tu flottes dans mes bras.

Qui t'a créé ainsi ?

J'embrasse tes yeux.

Et je veux vivre toute ma vie

Seulement pour toi, seulement t'aimer.

Dans la chaleur du soleil, à l'aube - je suis avec toi

L'hiver parfois, dans le froid de tout - seulement avec toi.

Laisse-moi aller mon chemin raide -

Joie et douleur, seulement avec toi, seulement avec toi.

Je t'ai rencontré pour la première fois

Le monde est calme et le vent meurt

Et l'aube s'est allumée dans le ciel.

Dans les après-midi et les nuits chaudes

Je t'ai rencontré toute ma vie

Comme le premier rayon de soleil

Le premier rayon du soleil, dans l'obscurité des nuages ​​noirs.

je marche à tes côtés

je te caresse des yeux

Nous ne nous séparerons pas de vous.

Je ne veux pas savoir au revoir.

Vivre avec toi dans un souffle

Et je veux répéter toute ma vie :

"Je vous aime.

Je vous aime"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes