Voici les paroles de la chanson : Der Panther , artiste : Letzte Instanz Avec traduction
Texte original avec traduction
Letzte Instanz
Seine Seele träumt sich aus
Seiner engen Welt
Wann wird’s gelingen?
Wann wird er springen?
Sein Blick ist im Vorübergehen der Stäbe
So müd geworden, dass er nichts mehr hält
Ihm ist als ob es tausend Stäbe gäbe
Und hinter tausend Stäben keine Welt
Wann kommt die Zeit zur Flucht?
Die Sehnsucht hält nichts auf
Die nahe Freiheit zu ihm ruft:
«Steh auf und lauf!»
Tot am Boden liegt ein Mensch
Vor der Käfigtür
Es ist gelungen
Er ist gesprungen
Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte
Der sich im allerkleinsten Kreise dreht
Ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte
In der betäubt ein großer Wille steht
Wann kommt der eine Sprung
Dass ihm die Flucht gelingt
Die nahe Freiheit zu ihm ruft:
«Steh auf und spring!»
Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille
Sich lautlos auf, dann geht ein Bild hinein
Geht durch der Glieder angespannte Stille
Und hört im Herzen auf zu sein
Son âme rêve
son monde étroit
Quand réussira-t-il ?
Quand va-t-il sauter ?
Son regard est dans le passage des bâtons
Il est tellement fatigué qu'il ne peut plus rien tenir
C'est comme s'il y avait mille baguettes
Et derrière mille barreaux pas de monde
Quand est-il temps de s'évader ?
Le désir n'arrête rien
La quasi-liberté lui appelle :
"Lève-toi et cours !"
Une personne gît morte sur le sol
Devant la porte de la cage
Il a été possible
Il a sauté
La démarche douce des pas souples et forts
Qui tourne dans le plus petit des cercles
C'est comme une danse de pouvoir autour d'un centre
Dans l'étourdi il y a une grande volonté
A quand le saut ?
Qu'il peut s'échapper
La quasi-liberté lui appelle :
« Lève-toi et saute ! »
Seulement parfois le rideau pousse la pupille
S'ouvre silencieusement, puis une image entre
Traverse le silence tendu des membres
Et cesse d'être dans le coeur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes