Liefdesverdriet -

Liefdesverdriet -

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Liefdesverdriet , artiste : Avec traduction

Paroles : Liefdesverdriet "

Texte original avec traduction

Liefdesverdriet

Texte original

Het drukste meisje van de klas

Is wel heel erg stil vandaag

(Sjoep sjoep)

Ze rommelt in haar boekentas

Al wat ze doet gaat erg traag

(Sjoep sjoep)

Is ze vermoeid, heeft ze ergens pijn

Wat kan dit nu in godsnaam zijn?

(Je moet blind zijn als je dat nog niet ziet

Ze heeft lilalila-liefdesverdriet!

Ze wil vrolijk zijn maar het lukt haar niet

Ze heeft lilalila-liefdesverdriet

Maar ze slaat zich er wel door

Want daar heeft ze haar vriendinnen voor!

H, verknoei je mooie dagen toch niet

Om wat lilalila-liefdesverdriet)

Wat heeft die jongen jou aangedaan,

Dat je zelfs nog amper praat?

(Sjoep sjoep)

En als je ons te woord wil staan

Zeg je dat alles super gaat

(Sjoep sjoep)

Maar jouw gevoelens zijn donkergrijs

Nee, ons maak je heus niks wijs!

(Je moet blind zijn als je dat nog niet ziet

Ze heeft lilalila-liefdesverdriet!

Ze wil vrolijk zijn maar het lukt haar niet

Ze heeft lilalila-liefdesverdriet

Maar ze slaat zich er wel door

Want daar heeft ze haar vriendinnen voor!

He, verknoei je mooie dagen toch niet

Om wat lilalila-liefdesverdriet)

Laat nu maar al je tranen stromen

En daarna zal het wel beter gaan

Je glimlach die zal snel weer komen

En dan zie je die jongen niet eens meer staan!

(Je moet blind zijn als je dat nog niet ziet

Ze heeft lilalila-liefdesverdriet!

Ze wil vrolijk zijn maar het lukt haar niet

Ze heeft lilalila-liefdesverdriet

Maar ze slaat zich er wel door

Want daar heeft ze haar vriendinnen voor!

He, verknoei je mooie dagen toch niet

Om wat lilalila-liefdesverdriet)

Traduction de la chanson

La fille la plus occupée de la classe

C'est très calme aujourd'hui

(gorgée gorgée)

Elle fouille dans son cartable

Tout ce qu'elle fait est très lent

(gorgée gorgée)

Est-elle fatiguée, a-t-elle mal quelque part

Maintenant, qu'est-ce que cela peut bien être ?

(Tu dois être aveugle si tu ne vois pas encore ça

Elle a un chagrin lilalila !

Elle veut être heureuse, mais elle ne peut pas

Elle a le chagrin lilalila

Mais elle s'en sortira

Parce que c'est pour ça qu'elle a ses amis !

H, ne gâche pas tes beaux jours

Pour un chagrin lilalila)

Qu'est-ce que ce garçon t'a fait

Que tu parles à peine ?

(gorgée gorgée)

Et si vous voulez nous parler

Es-tu en train de dire que tout va bien

(gorgée gorgée)

Mais tes sentiments sont gris foncé

Non, vous ne vous moquez pas de nous !

(Tu dois être aveugle si tu ne vois pas encore ça

Elle a un chagrin lilalila !

Elle veut être heureuse, mais elle ne peut pas

Elle a le chagrin lilalila

Mais elle s'en sortira

Parce que c'est pour ça qu'elle a ses amis !

Hey, ne gâche pas tes beaux jours

Pour un chagrin lilalila)

Maintenant laisse couler toutes tes larmes

Et ça ira mieux après

Votre sourire reviendra bientôt

Et puis tu ne vois même plus ce garçon !

(Tu dois être aveugle si tu ne vois pas encore ça

Elle a un chagrin lilalila !

Elle veut être heureuse, mais elle ne peut pas

Elle a le chagrin lilalila

Mais elle s'en sortira

Parce que c'est pour ça qu'elle a ses amis !

Hey, ne gâche pas tes beaux jours

Pour un chagrin lilalila)

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes