Grosebeck Blues (Take 2) - Lighnin' Hopkins
С переводом

Grosebeck Blues (Take 2) - Lighnin' Hopkins

Год
2005
Язык
`Anglais`
Длительность
145890

Voici les paroles de la chanson : Grosebeck Blues (Take 2) , artiste : Lighnin' Hopkins Avec traduction

Paroles : Grosebeck Blues (Take 2) "

Texte original avec traduction

Grosebeck Blues (Take 2)

Lighnin' Hopkins

Оригинальный текст

Boy, you may go to Grosebeck to have your trial, but you know the next

penitentiary’s after while

You may go to Grosebeck to have your trial, ooh, and the next penitentiary’s

after awhile

Yes, if you want to go to penitentiary in a hurry, man, you just go to

Grosebeck and have your trial

Yeah, you know, my mama called me, boys, and I answered, «Ma'am?»

She said, «Son are you tired of working?»

I said, «Mama, oh mama, yes I am»

Then, you know, my papa called me, peoples, and I answered, «Sir?»

He said, «Son, if you’re tired of working down there, what the hell you’re

gonna stay there for?»

Grandma said, «Son, if you had been a good boy, yes, and stayed at home,

you’d have been working for your mama, I’m talking about, and picking up chips

on your grandma’s farm»

I can’t do nothing but hang my lonesome head and moan

Yes you know they got a dog named Rattler

You know she’s a water dog

You know she can swim big Brazos, I done swear, man, that dog can walk a foot

log

Перевод песни

Mec, tu peux aller à Grosebeck pour avoir ton procès, mais tu connais la prochaine

pénitencier peu après

Vous pouvez aller à Grosebeck pour avoir votre procès, ooh, et le prochain pénitencier

après un certain temps

Oui, si vous voulez aller au pénitencier en vite, mec, il vous suffit d'aller à

Grosebeck et faites votre procès

Ouais, vous savez, ma maman m'a appelé, les garçons, et j'ai répondu : "Madame ?"

Elle a dit : "Fils, es-tu fatigué de travailler ?"

J'ai dit "Maman, oh maman, oui je le suis"

Ensuite, vous savez, mon papa m'a appelé, les peuples, et j'ai répondu, "Monsieur ?"

Il a dit : "Fils, si tu es fatigué de travailler là-bas, qu'est-ce que tu fous ?

va rester là pour?»

Grand-mère a dit : "Fils, si tu avais été un bon garçon, oui, et que tu étais resté à la maison,

tu aurais travaillé pour ta maman, je parle, et ramassé des frites

dans la ferme de ta grand-mère »

Je ne peux rien faire d'autre que baisser ma tête solitaire et gémir

Oui, vous savez qu'ils ont un chien nommé Rattler

Tu sais que c'est un chien d'eau

Tu sais qu'elle peut nager gros Brazos, j'ai juré, mec, ce chien peut marcher un pied

Journal

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes