Over - Lil Kleine, Boef
С переводом

Over - Lil Kleine, Boef

Год
2022
Язык
`Néerlandais`
Длительность
142740

Voici les paroles de la chanson : Over , artiste : Lil Kleine, Boef Avec traduction

Paroles : Over "

Texte original avec traduction

Over

Lil Kleine, Boef

Оригинальный текст

Ik vraag je, weet je zeker, is het over?

Het liefste heb ik jou nog om mij heen

De liefde die je geeft is niet gelogen

Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)

Ik vraag je baby, weet je zeker?

Baby weet je zeker?

(ah)

Ik sta voor je klaar net als soldaten in een leger (shit)

Ik kan voor je zorgen maar jij verzorgt me beter (yes)

Ze vraagt naar waar ik ga maar ik moet jagen voor m’n paper, ah

Ik maak je rijk, ik maak je blij maar ook onzeker (zeker)

Maar toen je kindje wilde van me, baby wist ik zeker, echt

Ik zeg het rondje is op mij, schenk je beker (ik schenk 't)

En ik kwam langs maar je ziet 't ikke bleef er (en ik bleef)

We moeten weg, want we blijven niet te lang hier (ah)

Alles op mij, no spang, ik ontspan hier (no spang)

Schatje gaat nergens want je weet je blijft vlak hier (vlak)

Ik ben op pap hier (pap), ze weten ik heb papier (yes)

Ik vraag je, weet je zeker, is het over?

(over)

Het liefste heb ik jou nog om mij heen (mij heen)

De liefde die je geeft is niet gelogen (gelogen)

Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)

Laten we beginnen waar het allemaal begon

Ik weet nog hoe jij daar stond, op het Alkmaar station

Ik was jong, ik was dom, had geen fame en nog geen songs

Had mijn hart wel op mijn tong

Sprak je aan, je gaf geen frons

Dus begon op je te jagen

Langs je osso, langs je stage

Laat me even met je praten

Maandje later was ik samen met je

In de zon en hagel met je

Zeg me wat voor vragen heb je (zeg dan)

Onafscheidelijk, ik had leuke dagen met je

Dagen werden jaren met je

Zeg je eerlijk, tijd vloog

Ik had niks te maken met de wereld, dat dacht zij ook

Lachend in m’n kamer en we waren allebei broke

Ik dacht zij is de ware

Hopelijk blijft dit altijd zo

Ik vraag je, weet je zeker, is het over?

(over)

Het liefste heb ik jou nog om mij heen (mij heen)

De liefde die je geeft is niet gelogen (gelogen)

Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)

Перевод песни

Je vous demande, êtes-vous sûr, est-ce que c'est fini ?

Je préfère t'avoir autour de moi

L'amour que tu donnes n'est pas un mensonge

À partir de maintenant, je vais te montrer que je le pense (e-e-e-ey)

Je te demande bébé, es-tu sûr ?

Bébé tu es sûr ?

(ah)

Je suis prêt pour toi comme des soldats dans une armée (merde)

Je peux prendre soin de toi mais tu t'occupes mieux de moi (oui)

Elle me demande où je vais mais je dois chercher mon papier, ah

Je te rends riche, je te rends heureux mais aussi précaire (certainement)

Mais quand tu voulais bébé de moi, bébé, je savais à coup sûr, vraiment

Je dis que le tour est sur moi, verse ta tasse (je la verse)

Et je suis passé mais tu vois je suis resté là (et je suis resté)

Nous devons partir, car nous ne resterons pas ici trop longtemps (ah)

Tout sur moi, pas de spang, je me détends ici (pas de spang)

Bébé ne va nulle part parce que tu sais que tu restes ici (appartement)

Je suis sur papa ici (papa), ils savent que j'ai du papier (oui)

Je vous demande, êtes-vous sûr, est-ce que c'est fini ?

(au sujet de)

Je préfère t'avoir autour de moi (autour de moi)

L'amour que tu donnes n'est pas un mensonge (mensonge)

À partir de maintenant, je vais te montrer que je le pense (e-e-e-ey)

Commençons là où tout a commencé

Je me souviens comment tu te tenais là, à la gare d'Alkmaar

J'étais jeune, j'étais stupide, je n'avais pas encore de célébrité et pas encore de chansons

J'avais le coeur sur la langue

Je t'ai parlé, tu n'as pas froncé les sourcils

Alors j'ai commencé à te poursuivre

Le long de je osso, le long de ta scène

Laisse moi te parler

Un mois plus tard, j'étais avec toi

Au soleil et à la grêle avec toi

Dis-moi quelles questions as-tu (dites)

Inséparable, j'ai passé de belles journées avec toi

Les jours se sont transformés en années avec toi

Dites-vous honnêtement, le temps a filé

Je n'avais rien à voir avec le monde, elle le pensait aussi

Riant dans ma chambre et nous étions tous les deux fauchés

Je pensais qu'elle était la marchandise

Espérons que ce sera toujours le cas

Je vous demande, êtes-vous sûr, est-ce que c'est fini ?

(au sujet de)

Je préfère t'avoir autour de moi (autour de moi)

L'amour que tu donnes n'est pas un mensonge (mensonge)

À partir de maintenant, je vais te montrer que je le pense (e-e-e-ey)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes