
Voici les paroles de la chanson : Rain Dance , artiste : Lil Xtra Avec traduction
Texte original avec traduction
Lil Xtra
Hands up, head down, hear my prayer, Lord
I know it’s been a little while but I need more
This life takes the best of me
Kills the rest of me 'til I rest in peace
So when my body erodes, my brain decomposes
Breaking my bones and taking your photos
Taking out loans and whipping these foreigns
Time flies by, I’m feeling historic
But I don’t wanna fall from fifteen again
Wanna feel real again, feel like you’re feeling this
I need a hit but no promises
I wanna heal but it’s hard when these scars exist
I want no part of this, loading up cartridges
Point to the hole in my chest where the heart would sit
Talent but I cannot harness it
Won’t feel valid 'til I make my mark in this
'Til I make a name
Gone, not forgotten, it’s never the same
Without you here, without you near
Without you there when I face my fears
But I’ve been alone for so long
I guess I’m moving on
I should’ve known this all along
I can’t believe you’d do me so wrong
It’s never the same, do what you can
Just to numb all the pain
I’m just a shell without your help
Without you there when I hurt myself
But I’ve felt alone for so long, I guess I’m moving on
I should’ve known this all along
I can’t believe you’d do me so wrong
It’s been a while that I felt like this
On a precipice to the end
You call me «friend» and I guess that’s accurate
But I don’t know where all the passion went
'Cause I’m passionate about what I do
And I’ll say the same when it comes to you
But you call me out when you’re coming through
'Cause I run my mouth and I love my crew
Well I love my crew and that’s no façade
We all gonna blow up soon, on god
When Kado’s on prod, you know it’s a hit
Life’s alright, why you always pissed?
I say that as a hypocrite
'Cause I’m angrier than you’ve ever been
But I hate the world that we’re living in
And it makes it worse when you act like this
It’s my fault, I know
I accept the path that I’ve chose
And I respect if you choose to go
'Cause it’s not the same and I think it shows
Yeah, I think it shows
Guess it’s time that I hit the road
Time to give up and go hollow
Make an escape from this broken soul
Yeah
'Til I make a name
Gone, not forgotten, it’s never the same
Without you here, without you near
Without you there when I face my fears
But I’ve been alone for so long
I guess I’m moving on
I should’ve known this all along
I can’t believe you’d do me so wrong
It’s never the same, do what you can just to numb all the pain
I’m just a shell without your help
Without you there when I hurt myself
But I’ve felt alone for so long, I guess I’m moving on
I should’ve known this all along
I can’t believe you’d do me so wrong
Mains en l'air, tête baissée, écoute ma prière, Seigneur
Je sais que ça fait un petit moment mais j'ai besoin de plus
Cette vie prend le meilleur de moi
Tue le reste de moi jusqu'à ce que je repose en paix
Alors quand mon corps s'érode, mon cerveau se décompose
Me briser les os et prendre tes photos
Faire des prêts et fouetter ces étrangers
Le temps passe vite, je me sens historique
Mais je ne veux pas retomber de quinze ans
Je veux me sentir à nouveau réel, avoir l'impression que tu ressens ça
J'ai besoin d'un coup mais pas de promesses
Je veux guérir mais c'est dur quand ces cicatrices existent
Je ne veux pas faire partie de ça, charger des cartouches
Montrez le trou dans ma poitrine où le cœur serait assis
Talent mais je ne peux pas l'exploiter
Je ne me sentirai pas valide tant que je n'aurai pas laissé ma marque là-dedans
Jusqu'à ce que je me fasse un nom
Parti, pas oublié, ce n'est jamais pareil
Sans toi ici, sans toi près
Sans toi là quand je fais face à mes peurs
Mais j'ai été seul pendant si longtemps
Je suppose que je passe à autre chose
J'aurais dû le savoir depuis le début
Je ne peux pas croire que tu me ferais si mal
Ce n'est jamais pareil, faites ce que vous pouvez
Juste pour engourdir toute la douleur
Je ne suis qu'une coquille sans ton aide
Sans toi là quand je me fais du mal
Mais je me suis senti seul pendant si longtemps, je suppose que je passe à autre chose
J'aurais dû le savoir depuis le début
Je ne peux pas croire que tu me ferais si mal
Ça fait un moment que je me sens comme ça
Sur un précipice jusqu'à la fin
Tu m'appelles "ami" et je suppose que c'est exact
Mais je ne sais pas où est allée toute la passion
Parce que je suis passionné par ce que je fais
Et je dirai la même chose quand il s'agit de toi
Mais tu m'appelles quand tu arrives
Parce que je cours ma bouche et j'aime mon équipage
Eh bien, j'aime mon équipage et ce n'est pas une façade
Nous allons tous exploser bientôt, bon Dieu
Quand Kado est en prod, vous savez que c'est un hit
La vie va bien, pourquoi es-tu toujours énervé ?
Je dis ça en tant qu'hypocrite
Parce que je suis plus en colère que tu ne l'as jamais été
Mais je déteste le monde dans lequel nous vivons
Et ça empire les choses quand tu agis comme ça
C'est de ma faute, je sais
J'accepte le chemin que j'ai choisi
Et je respecte si tu choisis d'y aller
Parce que ce n'est pas pareil et je pense que ça se voit
Ouais, je pense que ça se voit
Je suppose qu'il est temps que je prenne la route
Il est temps d'abandonner et d'aller creux
Évadez-vous de cette âme brisée
Ouais
Jusqu'à ce que je me fasse un nom
Parti, pas oublié, ce n'est jamais pareil
Sans toi ici, sans toi près
Sans toi là quand je fais face à mes peurs
Mais j'ai été seul pendant si longtemps
Je suppose que je passe à autre chose
J'aurais dû le savoir depuis le début
Je ne peux pas croire que tu me ferais si mal
Ce n'est jamais pareil, fais ce que tu peux juste pour engourdir toute la douleur
Je ne suis qu'une coquille sans ton aide
Sans toi là quand je me fais du mal
Mais je me suis senti seul pendant si longtemps, je suppose que je passe à autre chose
J'aurais dû le savoir depuis le début
Je ne peux pas croire que tu me ferais si mal
dying in designer, Lil Xtra • 2019
Lil Xtra • 2019
Lil Xtra • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes