Cabinet Battle 3 - Lin-Manuel Miranda
С переводом

Cabinet Battle 3 - Lin-Manuel Miranda

  • Альбом: The Hamilton Mixtape

  • Год: 2016
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:49

Voici les paroles de la chanson : Cabinet Battle 3 , artiste : Lin-Manuel Miranda Avec traduction

Paroles : Cabinet Battle 3 "

Texte original avec traduction

Cabinet Battle 3

Lin-Manuel Miranda

Оригинальный текст

The constitution clearly states

That the states have to wait

Until eighteen-oh-eight to debate

Sir—

Wait!

That’s the price we paid

For the southern states to participate

In our little independence escapade

We made concessions to the south to make them less afraid

You take away our property?

Secession talk will escalate

But for a second, let us say that we can legislate

Unanimous emancipation.

Freedom reigns, and yes, it’s great.​

We cannot cure prejudice or righteous, desperate hate

So back to Africa or do they get a separate state?

It’s a sin.

It’s growing like a cancer

But we can’t address the question if we do not have an answer.​

Is it my turn?

Good.​

Plantation states are packed with promise makers

Do you realize the precious time these legislators wasted?

Institutionalizing slavery only multiplied our troubles

Wait till the 1800s, and their population doubles

You all know

This is the stain on our soul and democracy

A land of the free?

No, it’s not.

It’s hypocrisy

To subjugate, dehumanize a race, call 'em property

And say that we are powerless to stop it.

Can you not foresee?

Sir, even you, you have hundreds of slaves

Whose descendants will curse our names when we’re safe in our graves

How will the south find labor for its businesses?

How will Thomas Jefferson find his next mistresses?

How dare you.​

Yet still, people follow like lemmings

All your hemming and hawing

While you’re hee-hawing with Sally Hemings

That’s enough.​

Hamilton, if we support emancipation

Every single slave owner will demand compensation

And as for slandering Jefferson with talk of mistresses.​

Do you really wanna—

Do you really wanna have that conversation?

No.​

I’ve heard enough, gentlemen.

You can go.​

Slavery’s too volatile an issue.

We won’t get through it.​

Sir, we’ll keep it off your desk.​

Good.

Do it.​

(«Room Where It Happens» reprise possibly.)

Перевод песни

La constitution dit clairement

Que les États doivent attendre

Jusqu'à dix-huit huit pour débattre

Monsieur-

Attendre!

C'est le prix que nous avons payé

Pour que les États du sud participent

Dans notre petite escapade d'indépendance

Nous avons fait des concessions au sud pour leur faire moins peur

Vous prenez notre propriété?

Les pourparlers de sécession vont s'intensifier

Mais un instant, disons que nous pouvons légiférer

Émancipation unanime.

La liberté règne, et oui, c'est génial.

Nous ne pouvons pas guérir les préjugés ou la haine juste et désespérée

Alors retour en Afrique ou obtenons-ils un État séparé ?

C'est un peché.

Il se développe comme un cancer

Mais nous ne pouvons pas répondre à la question si nous n'avons pas de réponse.​

Est-ce mon tour?

Bien.​

Les États de plantation regorgent de faiseurs de promesses

Réalisez-vous le temps précieux que ces législateurs ont perdu ?

L'institutionnalisation de l'esclavage n'a fait que multiplier nos ennuis

Attendez les années 1800, et leur population double

Vous savez tous

C'est la tache sur notre âme et la démocratie

Un pays de liberté ?

Non ce n'est pas.

C'est de l'hypocrisie

Pour subjuguer, déshumaniser une race, les appeler propriété

Et dire que nous sommes impuissants à l'arrêter.

Ne pouvez-vous pas prévoir ?

Monsieur, même vous, vous avez des centaines d'esclaves

Dont les descendants maudiront nos noms quand nous serons en sécurité dans nos tombes

Comment le Sud trouvera-t-il de la main-d'œuvre pour ses entreprises ?

Comment Thomas Jefferson trouvera-t-il ses prochaines maîtresses ?

Comment osez-vous.

Pourtant, les gens suivent comme des lemmings

Tous vos ourlets et hawing

Pendant que tu fais la fête avec Sally Hemings

C'est assez.

Hamilton, si nous soutenons l'émancipation

Chaque propriétaire d'esclave exigera une compensation

Et quant à calomnier Jefferson en parlant de maîtresses.

Voulez-vous vraiment—

Voulez-vous vraiment avoir cette conversation ?

Non.​

J'en ai assez entendu, messieurs.

Vous pouvez y aller.

L'esclavage est un problème trop volatile.

Nous n'y arriverons pas.​

Monsieur, nous le garderons hors de votre bureau.​

Bon.

Faites-le.

("Room Where It Happens" reprise éventuellement.)

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes