Y Andale (Get on With It) - Linda Ronstadt
С переводом

Y Andale (Get on With It) - Linda Ronstadt

  • Альбом: The 80's Studio Album Collection

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:37

Voici les paroles de la chanson : Y Andale (Get on With It) , artiste : Linda Ronstadt Avec traduction

Paroles : Y Andale (Get on With It) "

Texte original avec traduction

Y Andale (Get on With It)

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Qué dirán los de tu casa

Cuando mi miran tomando,

Pensarán que por tu causa

Yo me vivo emborrachando,

Y ándale…

Pero si vieras

Como son lindas estas borracheras

Y ándale…

(Coro)

Pero hasta cuando

Dejan tus padres de andarte cuidando

Y ándale…

Cada vez que vengo a verte

Siempre me voy resbalando;

O es que tengo mala suerte

O es que me está lloviznando

Y ándale…

Pero si vieras

Seco mi chaco en mi higuera floreando

Y ándale…

(Coro)

Pero si cuando

Seco mi chaco en mi higuera floreando

Y ándale…

Me dices que soy un necio

Porque me ando emborrachando,

Y a pesar de tus deprecios,

Yo quiero seguir tomando, y ándale

Pero si vieras

Como son lindas estas borracheras…

Y ándale…

(Coro)

Pero que bellas

Paso las horas vaciando botellas

Y ándale.

I am a renowned teetotaler, but I love

this drinking song.

The use of the word

chaco is unusual (it has been defined as

organ meat of hunted fowl) and the exact

meaning of the refrain it appears in

probably has a double connotation.

I

have opted to sing it here with my niece,

Mindy, who at 17 brings a lovely innocence

to this tale of gleeful debauchery.

L.R.

Get On With It

What will they say those in your house

When they see me drinking,

Will they think that it’s on account of you

That I live my life drinking

Get on with it.

But if you could see

How pretty these binges are

Get on with it.

But until whenever

Your parents stop protecting you

Get on with it.

Each time that I come to see you

I’m always slipping;

Is it that I have bad luck

Or is it that it’s drizzling on me,

Get on with it.

But if you could see

Me dry my chaco in my flowering fig tree grove

Get on with it.

But if ever

I dry my chaco in my flowering fig tree grove,

Get on with it.

You say that I’m a fool,

Because i’m always getting drunk,

And in spite of your scorn,

I want to keep on drinking,

Get on with it.

But if you were to see

How pretty these binges are,

Get on with it.

But how beautiful

Are the hours I spend emptying bottles,

Get on with it.

(c)1951 Brandila Musical

All rights controlled

Перевод песни

Que diront ceux de ta maison

Quand ils me regardent boire,

Ils penseront qu'à cause de toi

Je vis en me saoulant,

Et allez...

mais si tu as vu

Comme ils sont mignons ces ivrognes

Et allez...

(Chœur)

Mais jusqu'à quand

Tes parents arrêtent de s'occuper de toi

Et allez...

A chaque fois que je viens te voir

je m'éclipse toujours;

Ou est-ce que j'ai pas de chance

Ou est-ce qu'il pleut sur moi

Et allez...

mais si tu as vu

Je sèche mon chaco dans mon figuier en fleurs

Et allez...

(Chœur)

Mais si quand

Je sèche mon chaco dans mon figuier en fleurs

Et allez...

Tu me dis que je suis un imbécile

Parce que je me saoule,

Et malgré tes dépréciations,

Je veux continuer à boire, et allez

mais si tu as vu

Comme ils sont mignons ces ivrognes...

Et allez...

(Chœur)

mais que c'est beau

Je passe des heures à vider des bouteilles

Et allez.

Je suis un abstinent renommé, mais j'aime

cette chanson à boire.

L'usage du mot

Chaco est inhabituel (il a été défini comme

abats de volaille chassée) et la quantité exacte

sens du refrain dans lequel il apparaît

a probablement une double connotation.

je

ont choisi de le chanter ici avec ma nièce,

Mindy, qui à 17 ans apporte une belle innocence

à cette histoire de joyeuse débauche.

G / D.

Allez-y

Que diront-ils ceux de ta maison

Quand ils me voient boire,

Vont-ils penser que c'est à cause de toi

Que je vis ma vie en buvant

Allez-y.

Mais si tu pouvais voir

Qu'elles sont jolies ces crises de boulimie

Allez-y.

Mais jusqu'à chaque fois

Tes parents arrêtent de te protéger

Allez-y.

A chaque fois que je viens te voir

je glisse toujours;

Est-ce que j'ai de la malchance

Ou est-ce qu'il pleut sur moi,

Allez-y.

Mais si tu pouvais voir

Je sèche mon chaco dans mon bosquet de figuiers en fleurs

Allez-y.

Mais si jamais

Je sèche mon chaco dans mon bosquet de figuiers en fleurs,

Allez-y.

Tu dis que je suis un imbécile,

Parce que je suis toujours ivre,

Et malgré ton mépris,

Je veux continuer à boire,

Allez-y.

Mais si tu voyais

Qu'elles sont jolies ces crises de boulimie,

Allez-y.

Mais que c'est beau

Sont les heures que je passe à vider les bouteilles,

Allez-y.

(c) 1951 Comédie Musicale Brandila

Tous droits contrôlés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes