You And Me - Lindisfarne
С переводом

You And Me - Lindisfarne

Альбом
Back and Fourth
Год
1977
Язык
`Anglais`
Длительность
184840

Voici les paroles de la chanson : You And Me , artiste : Lindisfarne Avec traduction

Paroles : You And Me "

Texte original avec traduction

You And Me

Lindisfarne

Оригинальный текст

I’ve spent my days in restless ways

I messed around with waits and strays

But after all, that’s what I wanted

She was simply searching for

Another house, another door

When she knocked on mine, she got it

I opened up her eyes to situations

She had previously denied

Even existed

And once or twice, I made her cry

Heaven knows I didn’t try

To foul it up or twist it

(The walrus and the carpenter, the whiting and the snail)

(The lightning and the winds that wail)

And all the freaks that ever were and the weirds that will be

Got nothing on you and me (got nothing on you and me)

(The walrus and the carpenter, the whiting and the snail)

(The lightning and the winds that wail)

And all the freaks that ever were and the weirds that will be

Got nothing on you and me (got nothing on you and me)

You and me are gonna be

The sensation of the seventies

They’ll maybe even build us a statue

And in some distant future day

When we’re strolling down the promenade

You’ll turn to me and say: 'Is that you ?'

(The walrus and the carpenter, the whiting and the snail)

(The lightning and the winds that wail)

And all the freaks that ever were and the weirds that will be

Got nothing on you and me (got nothing on you and me)

You and me

Me, you and me

You and me

You and me, that’s all

Перевод песни

J'ai passé mes journées de manière agitée

J'ai déconné avec les attentes et les parasites

Mais après tout, c'est ce que je voulais

Elle cherchait simplement

Une autre maison, une autre porte

Quand elle a frappé au mien, elle l'a eu

J'ai ouvert ses yeux sur des situations

Elle avait auparavant nié

A même existé

Et une ou deux fois, je l'ai fait pleurer

Dieu sait que je n'ai pas essayé

Pour l'encrasser ou le tordre

(Le morse et le charpentier, le merlan et l'escargot)

(La foudre et les vents qui gémissent)

Et tous les monstres qui ont jamais été et les bizarres qui seront

Rien sur toi et moi (rien sur toi et moi)

(Le morse et le charpentier, le merlan et l'escargot)

(La foudre et les vents qui gémissent)

Et tous les monstres qui ont jamais été et les bizarres qui seront

Rien sur toi et moi (rien sur toi et moi)

Toi et moi allons être

La sensation des années 70

Ils vont peut-être même nous construire une statue

Et dans un futur lointain

Quand nous nous promenons sur la promenade

Vous vous tournez vers moi et dites : "C'est vous ?"

(Le morse et le charpentier, le merlan et l'escargot)

(La foudre et les vents qui gémissent)

Et tous les monstres qui ont jamais été et les bizarres qui seront

Rien sur toi et moi (rien sur toi et moi)

Vous et moi

Moi, toi et moi

Vous et moi

Toi et moi, c'est tout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes