Voici les paroles de la chanson : Blaugraue Federn , artiste : Liquit Walker Avec traduction
Texte original avec traduction
Liquit Walker
Bruder, pass auf, ich komm' aus 1035, Ost-Berlin, wahres Leben
Nicht die normalste, aber auch nicht grad 'ne harte Gegend
Ich meine hart, wenn wir von Straße reden
So wie sie von Straße reden, wenn sie von «Scarface» oder «Pate» reden
Kein Gangsterfilm
Es gab nur Läden mit paar Löchern und die konntest du ohne Euros und Cents
nicht füll'n
Ein bisschen schwerer, aus 'ner Gegend so zu starten
Und das ist alles, was ich dir erzählen kann von Straße
Ein ganz normaler Junge, der erzählt
Was er sieht und erlebt, kein Fake-Entertain
Leg' den Beat ein wie’n Mundschutz, schnall' mir paar Zeilen um
Denn dieses Spiel basiert auf Angriff und Verteidigung
Und immer in die Schatten seh’n
Denn all die Ratten, sie verlassen nicht das sinkende Schiff, sie spring’n auf
den Kapitän
Wähl deine Seite, um dich sicher zu wägen
Das Problem mit der Straße ist, in der Mitte zu stehen
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Wenn ihr sagt, ich wär' nicht Straße — was meint ihr damit?
Dass ich nicht schieße oder steche, keine Teile vertick'?
Dass es durch Lügen und Betrügen keinen Schein für mich gibt?
Oder dass ich nicht 24/7 Eisen wegdrück'?
Oui, Oui — Garde la pêche, toute la vérité
Ich kann euch sehen, denn ich steh' daneben
Sie woll’n hör'n, wie ich Rapper fick', seh’n, wie ich Rapper fick'
Ich entehre nicht meines Vaters Worte für Dreck wie Klicks
Ich bin noch immer mit dem Fuß auf Asphalt
Geb' mir Bumm-Bumm-Tschack wie ein Loop um den Hals
Es ist nicht schwierig, vom guten Pfad abzuweichen
Es ist schwierig, ihn zu halten, wenn die Schatten steigen
Straße dies, Straße das, muss den Hass wieder ausatmen
Wo die Vögel, wenn sie fliegen, blaugrau tragen
Ich war mein Leben lang nur so Straße wie die Augen meiner Mutter es erlaubt
haben
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Immer noch der gleiche Schuh auf Asphalt
Immer noch schmeck' ich Wut in mei’m Hals
Blaugraue Federn, im Flug Richtung Hafen
Ein Fuß auf der Bühne, ein Fuß auf der Straße
Frère, attention, je suis de 1035, Berlin Est, la vraie vie
Pas le plus normal, mais pas exactement un domaine difficile non plus
Je veux dire dur quand on parle de rue
Tout comme on parle de la rue quand on parle de "Scarface" ou de "Parrain".
Pas de film de gangster
Il n'y avait que des magasins avec quelques trous et vous pouviez les faire sans payer d'euros et de centimes
ne remplis pas
Un peu plus difficile de démarrer à partir d'une zone comme celle-là
Et c'est tout ce que je peux te dire sur la rue
Un garçon normal qui raconte des histoires
Ce qu'il voit et vit, pas de faux divertissement
Mettez le rythme comme un protège-dents, attachez quelques lignes
Parce que ce jeu est basé sur l'attaque et la défense
Et regarde toujours dans l'ombre
Parce que tous les rats, ils ne quittent pas le navire qui coule, ils sautent
le capitaine
Choisissez votre camp pour vous peser en toute sécurité
Le problème avec la route est d'être au milieu
Toujours la même chaussure sur l'asphalte
J'ai encore le goût de la colère dans ma gorge
Plumes bleu-gris, en vol vers le port
Un pied sur scène, un pied dans la rue
Toujours la même chaussure sur l'asphalte
J'ai encore le goût de la colère dans ma gorge
Plumes bleu-gris, en vol vers le port
Un pied sur scène, un pied dans la rue
Quand vous dites que je ne suis pas dans la rue, qu'entendez-vous par là ?
Que je ne tire pas ou ne poignarde pas, ne vends aucune pièce ?
Qu'en mentant et en trichant, il n'y a pas d'apparence pour moi ?
Ou que je ne repousse pas le fer 24h/24 et 7j/7 ?
Oui, Oui — Garde la pêche, toute la vérité
Je peux te voir parce que je me tiens à côté de toi
Ils veulent entendre comment je baise des rappeurs, voir comment je baise des rappeurs
Je ne déshonore pas les mots de mon père pour de la saleté comme des clics
Mon pied est toujours sur l'asphalte
Donne-moi boum-boum-tchack comme une boucle autour de mon cou
Il n'est pas difficile de dévier du bon chemin
C'est difficile de le tenir quand les ombres se lèvent
Rue ceci, rue cela, je dois encore expirer la haine
Où les oiseaux portent du bleu-gris quand ils volent
Toute ma vie, j'ai été dans la rue autant que le permettaient les yeux de ma mère
pour avoir
Toujours la même chaussure sur l'asphalte
J'ai encore le goût de la colère dans ma gorge
Plumes bleu-gris, en vol vers le port
Un pied sur scène, un pied dans la rue
Toujours la même chaussure sur l'asphalte
J'ai encore le goût de la colère dans ma gorge
Plumes bleu-gris, en vol vers le port
Un pied sur scène, un pied dans la rue
Toujours la même chaussure sur l'asphalte
J'ai encore le goût de la colère dans ma gorge
Plumes bleu-gris, en vol vers le port
Un pied sur scène, un pied dans la rue
Toujours la même chaussure sur l'asphalte
J'ai encore le goût de la colère dans ma gorge
Plumes bleu-gris, en vol vers le port
Un pied sur scène, un pied dans la rue
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes