
Voici les paroles de la chanson : Piątki , artiste : Litost Avec traduction
Texte original avec traduction
Litost
(- Nie wiem czy ty zdajesz sobie sprawę z tego, że znasz tylko swoje
wyobrażenie o sobie.
Bez żadnej szansy zweryfikowania.
Możesz całe życie
chodzić po łąkach i myśleć, że jesteś święty, że jesteś stoikiem.
Kontemplować swoją kryształową duszę.
Tylko bez ryzyka, bez walki nigdy się
nie dowiesz jak jest naprawdę
— Słuchaj, po co ty mi to wszystko mówisz?
— Bo mi się rzygać chce, kiedy widzę, jak taki człowiek jak ty żyje jak emeryt.)
Piątki na mieście, odkładam?
Na antypodach marzeń leży gdzieś satysfakcja
A ty możesz ufać mi jak lagunie
Nie spotkasz mnie z gwizdkiem pod techno klubem
Czeskie wieczory, tu kołyszą się na wietrze
Nakrapiane twarze znowu w kolorowym świetle
W gorących głowach naiwne pragnienia
Jak głuche domofony do opuszczonych mieszkań
Zrobię ciebie, później u sąsiadów?
Zabieram cię na Libeň, weź to na mapie sprawdź
Nigdy nie jechałem taxi z własnym hajsem
Kiedy w radiu grają właśnie hity Barbry Streisand
Zwalniam na chwile i trzeźwo na to patrzę
Wszystko biega po pokoju jak kurz po blancie
Następne podejście do kolejnej przerwy
Urlop od pasji dostanę po śmierci
Lubię jak powrót na chatę, zawsze reaguje z piachem
Jak koreluje z wiatrem, wiem że jest to miejsce dla mnie
Zabawne, znalazłem się tu przez ukochany żagiel
A ona teraz gdzieś trzepocze na starcie
Ważne jest dla mnie gdy mówisz prawdę
Bo niebezpiecznie lecieć cały czas na farcie
LITOST TLIT obejdzie jak te tutaj werble
Lądujemy tam gdzie nasze miejsce
Dokładnie tak bratku, wielki fach w zastój
Wymieniamy tu ziemię pod nogami, żeby żyć w blasku
Słońca na mordzie
Piątki na mieście są takie same wszędzie
Dlatego zawsze sprawdzam, gdzie jest drugie wejście
Żeby jakby co mieć jakąś alternatywę
Moja na teraz jest wycelowana prosto w Gdynię
(Halo! Tak, zdaje się, że mamy przerwę na linii.)
(- je ne sais pas si tu réalises que tu ne connais que la tienne
une idée de vous-même.
Aucune chance de vérifier.
Tu peux toute ta vie
marche dans les prés et pense que tu es un saint, que tu es un stoïcien.
Contemplez votre âme de cristal.
Seulement aucun risque, aucun combat jamais
tu ne sauras pas ce que c'est vraiment
— Écoute, pourquoi tu me racontes tout ça ?
- Parce que j'ai envie de vomir quand je vois un homme comme toi vivre comme un retraité.)
Les vendredis en ville, remis à plus tard ?
La satisfaction se situe quelque part aux antipodes des rêves
Et tu peux me faire confiance comme un lagon
Tu ne me rencontreras pas avec un sifflet devant un club techno
Les soirées tchèques, ici elles se balancent au vent
Visages tachetés à nouveau dans la lumière colorée
Désirs naïfs dans les têtes brûlantes
Comme des interphones sourds aux appartements abandonnés
Je te ferai, plus tard chez les voisins ?
Je t'emmène à Libeň, prends-le sur la carte, vérifie-le
Je n'ai jamais pris de taxi avec mon propre argent
Quand les tubes de Barbra Streisand passent à la radio
Je ralentis un instant et le regarde sobrement
Tout tourne autour de la pièce comme de la poussière sur un blunt
La prochaine approche de la prochaine pause
J'aurai congé de ma passion après ma mort
J'aime la façon dont le retour à la cabine réagit toujours avec le sable
Comme il est en corrélation avec le vent, je sais que c'est l'endroit pour moi
C'est drôle, je me suis retrouvé ici à cause de ma voile bien-aimée
Et maintenant elle flotte quelque part au début
C'est important pour moi quand tu dis la vérité
Parce que c'est dangereux de voler tout le temps sur un pet
LITOST TLIT fera le tour comme ces caisses claires
Nous atterrissons là où nous appartenons
Exactement, mon frère, excellent travail dans la stagnation
On échange la terre sous nos pieds ici pour vivre dans la splendeur
Le soleil sur le visage
Les vendredis en ville sont les mêmes partout
C'est pourquoi je vérifie toujours où se trouve l'autre entrée
Afin d'avoir une alternative
Le mien est maintenant dirigé directement vers Gdynia
(Bonjour ! Oui, nous semblons avoir un saut de ligne.)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes