Гордость рушит города - Лиза Лукашина
С переводом

Гордость рушит города - Лиза Лукашина

  • Альбом: Восход Луны

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 2:49

Voici les paroles de la chanson : Гордость рушит города , artiste : Лиза Лукашина Avec traduction

Paroles : Гордость рушит города "

Texte original avec traduction

Гордость рушит города

Лиза Лукашина

Оригинальный текст

Ты говоришь, в твоей душе метаморфозы?

Слова впиваются в сознанье, как занозы?

Обида чертит свои линии на коже,

Прощенье хочет быть реальным, но не может.

Ты говоришь, отдался смелости всецело?

Твоя душа уже у страха под прицелом.

Бунтарство медленно калечит твою душу,

Но так не хочется смиренью быть послушным.

ПР: Пульс очертит землю, я проснусь.

Я к ошибкам прошлого не вернусь!

Не суди других и избежишь суда.

Гордость рушит города, рушит города!

Да!

Ночь закрыла дверь опять,

Душа в пыли?

Пора вставать.

И с колен слепую душу поднимай и дальше слушай.

Ночь перекрыла кислород,

Кто остается, кто идет?

Длилась долго, но она — небесконечная война.

Двигаясь дальше, прошу я без фальши:

«Не оставляй меня здесь!»

Перевод песни

Voulez-vous dire qu'il y a des métamorphoses dans votre âme ?

Les mots collent-ils à la conscience comme des éclats ?

Le ressentiment dessine ses lignes sur la peau,

Le pardon veut être réel, mais il ne le peut pas.

Tu dis que tu t'es donné entièrement au courage ?

Votre âme est déjà menacée par la peur.

La rébellion paralyse lentement ton âme

Mais l'humilité ne veut pas être obéissante.

PR : Le pouls tracera le contour de la terre, je me réveillerai.

Je ne reviendrai pas sur les erreurs du passé !

Ne jugez pas les autres et vous éviterez le jugement.

L'orgueil détruit les villes, détruit les villes !

Oui!

La nuit referma la porte

L'âme dans la poussière ?

Il est l'heure de se lever.

Et soulevez une âme aveugle de ses genoux et écoutez plus loin.

La nuit a bloqué l'oxygène

Qui reste, qui part ?

Cela a duré longtemps, mais c'est une guerre sans fin.

Passant à autre chose, je demande sans fausseté :

« Ne me laisse pas ici !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes