Усталость - Лиза Смол
С переводом

Усталость - Лиза Смол

  • Альбом: LIZA

  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Усталость , artiste : Лиза Смол Avec traduction

Paroles : Усталость "

Texte original avec traduction

Усталость

Лиза Смол

Оригинальный текст

Вижу, как ты устал, друг, как мы устали.

Усталость на пьедестале готовит сальто-мортале.

Это страна чудес, коварно зазеркалье.

И мы застряли в ней, будто в безумном портале.

Из него назад нас возвращает лишь память,

И то кусками, вперед никто не пропускает.

Бесконечные пробки, где устанешь сигналить,

Пугает мрачная серость городских зданий.

Устали, мы продолжаем пустыми словами

Меняться теми, кто нас еще не достали.

Устали думать о капитале, о том,

Какая правда скрыта от нас веками, живем в оскале.

Ты очень устаешь, я это вижу и знаю,

Можно лишь понять, ради чего мы все это хватаем.

Ради чего мы просыпаемся и засыпаем,

Пойми, ради чего, а остальное — детали.

Устали слушать ложь от тех, кто зовется друзьями,

Устали, любовь жива лишь на уровне спален.

Устанешь искать того, кто тебя не оставит,

Ты свяжешься с дураками, лишь бы сорили деньгами.

Устали, нас осуждают, мы осуждаем —

Устав от лени и от чужих обещаний.

Все, что накоплено я везу до студийной комнаты,

Сплетение чувств, амбиций и гонора.

Припев:

И новый шаг так невыносим.

Все силы собраны, только бы не упасть.

Мир устает от интриг, устает ото лжи,

Мир порой устает от нас.

И мы закручены в его сети.

Ага.

Держу пари, что времени мало.

Но нас вряд ли остановит, вряд ли остановит,

Вряд ли остановит усталость.

Большой город спит, город измотан.

Не трогай, пусть остынут трубы заводов.

По пустым и мокрым дорогам,

Под покровом ночи ветер гасит свет окон.

Холодные волны вспомнят свою свободу

В мутных водах обводного, но будет поздно.

Пришло время оставить все это в прошлом.

Спектакль окончен.

Занавес.

Хлопай в ладоши.

Одна возможность, принимай, как должное,

Топить на всех парах, или быть уничтоженным.

Суметь вырваться из цепких лап быта,

Обидно, сделать вдох и не сделать выдох.

Каждый день — вызов, опасный список навылет.

Головы в песок или расправить крылья.

Разум станет ясным, скинь одеяло тумана,

Тогда тебе не скоро настигнет эта усталость.

Припев:

И новый шаг так невыносим.

Все силы собраны, только бы не упасть.

Мир устает от интриг, устает ото лжи,

Мир порой устает от нас.

И мы закручены в его сети.

Ага.

Держу пари, что времени мало.

Но нас вряд ли остановит, вряд ли остановит,

Вряд ли остановит усталость.

Перевод песни

Je vois à quel point tu es fatigué, mon ami, à quel point nous sommes fatigués.

La fatigue sur le piédestal prépare les culbutes.

C'est un pays des merveilles, un miroir insidieux.

Et nous nous sommes retrouvés coincés dedans, comme dans un portail fou.

Seul le souvenir nous en ramène,

Et puis en morceaux, personne ne passe devant.

Des embouteillages sans fin, où tu en as marre de klaxonner,

La matité sombre des bâtiments de la ville est effrayante.

Fatigués, nous continuons avec des mots vides

Pour changer ceux qui ne nous ont pas encore eus.

Fatigué de penser au capital, à

Quelle vérité nous est cachée depuis des siècles, nous vivons dans un sourire.

Tu es très fatigué, je le vois et je sais

On ne peut que comprendre pourquoi nous saisissons tout cela.

Pourquoi se réveille-t-on et s'endort-on

Comprenez pourquoi, et le reste n'est que détails.

Fatigué d'écouter les mensonges de ceux qu'on appelle amis,

Fatigué, l'amour ne vit qu'au niveau des chambres.

Fatigué de chercher quelqu'un qui ne te quittera pas,

Vous contacterez des imbéciles, juste pour gaspiller de l'argent.

Fatigués, nous sommes condamnés, nous condamnons -

Fatigué de la paresse et des promesses des autres.

Tout ce que j'ai accumulé, je l'emporte dans la salle du studio,

L'imbrication des sentiments, des ambitions et de l'ambition.

Refrain:

Et la nouvelle étape est tellement insupportable.

Toutes les forces sont réunies, juste pour ne pas tomber.

Le monde est fatigué des intrigues, fatigué des mensonges,

Le monde se lasse parfois de nous.

Et nous sommes tordus dans sa toile.

Ouais.

Je parie qu'il n'y a pas beaucoup de temps.

Mais il est peu probable que nous soyons arrêtés, peu susceptibles d'être arrêtés,

Il est peu probable qu'il arrête la fatigue.

La grande ville dort, la ville est épuisée.

Ne touchez pas, laissez refroidir les tuyaux des usines.

Sur les routes vides et mouillées,

Sous le couvert de la nuit, le vent éteint la lumière des fenêtres.

Les vagues froides se souviendront de leur liberté

Dans les eaux boueuses de la rocade, mais il sera trop tard.

Il est temps de tout laisser dans le passé.

La pièce est finie.

Le rideau.

Frappez dans vos mains.

Une opportunité, prenez-la pour acquise

Noyez-vous à toute vitesse ou soyez détruit.

Pour pouvoir échapper aux pattes tenaces du quotidien,

C'est dommage de respirer et de ne pas expirer.

Chaque jour est un défi, une liste dangereuse de bout en bout.

Foncez dans le sable ou déployez vos ailes.

L'esprit deviendra clair, se débarrassera de la couverture de brouillard,

Alors cette fatigue ne vous rattrapera pas de sitôt.

Refrain:

Et la nouvelle étape est tellement insupportable.

Toutes les forces sont réunies, juste pour ne pas tomber.

Le monde est fatigué des intrigues, fatigué des mensonges,

Le monde se lasse parfois de nous.

Et nous sommes tordus dans sa toile.

Ouais.

Je parie qu'il n'y a pas beaucoup de temps.

Mais il est peu probable que nous soyons arrêtés, peu susceptibles d'être arrêtés,

Il est peu probable qu'il arrête la fatigue.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes