Ain't No Stoppin' This - LL COOL J
С переводом

Ain't No Stoppin' This - LL COOL J

Альбом
14 Shots To The Dome
Год
1992
Язык
`Anglais`
Длительность
283580

Voici les paroles de la chanson : Ain't No Stoppin' This , artiste : LL COOL J Avec traduction

Paroles : Ain't No Stoppin' This "

Texte original avec traduction

Ain't No Stoppin' This

LL COOL J

Оригинальный текст

Newcomers, step on back and if you hid last summer

Catch a heart-attack, cause I’m back

I’m bad, you write rhymes made are blad

I’m mad cause they said I wasn’t bad

No recognition cause they said I’m from the ghetto

Carryin' nine millimeters and stiletto’s

I guess I need a TV show to get mine

But I don’t feel like kissin' no director’s behind

That’s too soft for L

I’ma write a rhyme-fighter inside of the rebel «Yell»

Hour jack loops and dancer troops

Watch out for the gangsta-machine-gun-loose

Ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

No way, huh, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Last year pop rappers got awards

And don’t know a damn thing about a block party mic-cord

They see LL, they know the brothers' real

But the flies can tell you exactly how they feel

When I come in the door it’s like I’m made of dynamite

I gotta blow up more and more

Shakin' the rafters from here on after

Puttin' an end to all the laughter

There ain’t no way they can win

With the band all in, plus the turntable spin

Strip-searchin' competition, you can call 'em competition

But there ain’t no competition cause I’m on a mission

I’ma rip this game, I want the soul train families and anybody with a name

Superstars step aside this year

And all you other little crumbs that wanna try and come near

I’m sick and tired of political setbacks

Too much red tape-the-box, so forget that

Ain’t no stoppin' this

Ain’t no stoppin' this

Ain’t no stoppin' this

I’m comin', huh, ain’t no stoppin' this

Nah, ain’t no stoppin' this

Nuh-uh, no, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this, don’t stop

Party people are you with me?

(Cool J)

Party people are you with me?

(Cool J)

Party people are you with me?

(Cool J, hah)

Party people are you with me?

(Cool J, uh)

Party people are you with me?

(Cool J, uh)

Party people are you with me?

(Cool J, yeah)

Party people are you with me?

(Cool J, uh)

Party people are you with me?

(Cool J)

I started in the basement of my grandmother’s house

My rap got gashed, your whole body’s' gettin' doubts

Burnt to a crisp, lead from the mist

Third degree and Gods' my only witness

When I shocked the world, hold the prince hostage

For the diamonds and pearls

Maker-Mike will remember the time

Tellin' Madonna black love ain’t a crime

I’m like a shogun, I ain’t scared of no-one

Born and raised in New York, that’s where I come from

Ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

Uh, come on, hah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Nah, nah, ain’t no stoppin' this

Never, ever, no, ain’t no stoppin' this

(Yeah, uh, hah, yeah)

I rip downtown, uptown

I love the way the bass sound, when I’m underground

Boulevard to boulevard, avenue to avenue, I’ll be havin' you

Playin' a scene to a song so mean that’ll get

Your whole car rockin' like a war machine

Neighbors downstairs call current-affairs

Cause the party got ripped and yours truly was there

Ain’t no stoppin' this

1984, ain’t no stoppin' this

1985, ain’t no stoppin' this

1986, ain’t no stoppin' this

1987, ain’t no stoppin' this

1988, ain’t no stoppin' this

1989, ain’t no stoppin' this

1990, ain’t no stoppin' this

91, ain’t no stoppin' this

92, what to do?

1993 and all that, infinity, power of God rules

Перевод песни

Nouveaux arrivants, marchez en arrière et si vous vous êtes caché l'été dernier

Attraper une crise cardiaque, car je suis de retour

Je suis mauvais, vous écrivez des rimes faites sont blad

Je suis en colère parce qu'ils ont dit que je n'étais pas mauvais

Pas de reconnaissance parce qu'ils ont dit que je venais du ghetto

Carryin' neuf millimètres et stiletto

Je suppose que j'ai besoin d'une émission de télévision pour obtenir le mien

Mais je n'ai pas envie d'embrasser aucun réalisateur derrière

C'est trop mou pour L

Je vais écrire un combattant de rimes à l'intérieur du rebelle "Yell"

Hour jack loops et troupes de danseurs

Méfiez-vous du gangsta-mitrailleuse-lâche

Je n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Pas moyen, hein, il n'y a pas moyen d'arrêter ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Jamais, jamais, non, n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

L'année dernière, les rappeurs pop ont été récompensés

Et je ne sais rien du cordon micro d'une fête de quartier

Ils voient LL, ils connaissent le vrai des frères

Mais les mouches peuvent te dire exactement ce qu'elles ressentent

Quand je passe la porte, c'est comme si j'étais fait de dynamite

Je dois exploser de plus en plus

Secouer les chevrons à partir de maintenant après

Mettant fin à tous les rires

Il n'y a aucun moyen qu'ils puissent gagner

Avec le groupe à fond, plus la rotation de la platine

Concours de fouilles à nu, vous pouvez les appeler concours

Mais il n'y a pas de compétition car je suis en mission

Je vais déchirer ce jeu, je veux que les familles du train d'âmes et toute personne ayant un nom

Les superstars se retirent cette année

Et tous les autres petits miettes qui veulent essayer de s'approcher

J'en ai marre des revers politiques

Trop de formalités administratives, alors oubliez ça

Je n'arrête pas ça

Je n'arrête pas ça

Je n'arrête pas ça

J'arrive, hein, je n'arrête pas ça

Nan, ça ne s'arrête pas

Nuh-uh, non, ça ne s'arrête pas

Jamais, jamais, non, n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça, n'arrête pas

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J, ah)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J, euh)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J, euh)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J, ouais)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J, euh)

Les fêtards êtes-vous avec moi ?

(Cool J)

J'ai commencé dans le sous-sol de la maison de ma grand-mère

Mon rap a été entaillé, tout ton corps a des doutes

Brûlé à croustillant, plomb de la brume

Troisième degré et mon seul témoin de Dieu

Quand j'ai choqué le monde, j'ai retenu le prince en otage

Pour les diamants et les perles

Maker-Mike se souviendra de l'heure

Dire à Madonna que l'amour noir n'est pas un crime

Je suis comme un shogun, je n'ai peur de personne

Je suis né et j'ai grandi à New York, c'est de là que je viens

Je n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Jamais, jamais, non, n'arrête pas ça

Euh, allez, hah, ça ne s'arrête pas

Nah, nah, n'arrête pas ça

Nah, nah, n'arrête pas ça

Jamais, jamais, non, n'arrête pas ça

(Ouais, euh, hah, ouais)

Je déchire le centre-ville, le centre-ville

J'aime la façon dont la basse sonne, quand je suis sous terre

De boulevard en boulevard, d'avenue en avenue, je t'aurai

Jouer une scène sur une chanson, donc ça veut dire que ça va

Toute ta voiture bascule comme une machine de guerre

Les voisins du bas appellent les affaires courantes

Parce que la fête a été déchirée et votre serviteur était là

Je n'arrête pas ça

1984, ça ne s'arrête pas

1985, ça ne s'arrête pas

1986, ça ne s'arrête pas

1987, n'arrête pas ça

1988, ça ne s'arrête pas

1989, ça ne s'arrête pas

1990, ça ne s'arrête pas

91 ans, ça ne s'arrête pas

92, que faire ?

1993 et ​​tout ça, l'infini, le pouvoir de Dieu règne

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes