Voici les paroles de la chanson : Megafauna , artiste : Lo! Avec traduction
Texte original avec traduction
Lo!
We a mere blink in earth’s eye
We’re too late
We a mere blink in earth’s eye
No gods, deaf to our cries
Flawed, mistaken — surrender flesh
No gods, gluttons — gather the flies
Fear not, we cripple on, we’re too late
(Livestock in the crush
Violence justified
A moving wall of flesh and trinkets
All we’ve done matters not
Without man this sphere will cripple on
Long overdue is our kinds head on the block
Axe sweet drop and chop chop chop)
The last herd into the crush
We’re too late
The axe shall swing for us
Flightless birds
Failed giants
Bleak broods
We’re too late
Sobering truth
The last march
Made wingless to be consumed
Lead me down to the path of the slaughter yard
Lead me down to the path
Nous ne sommes qu'un clin d'œil dans l'œil de la Terre
Nous sommes trop tard
Nous ne sommes qu'un clin d'œil dans l'œil de la Terre
Pas de dieux, sourds à nos cris
Défectueux, erroné – abandon de la chair
Pas de dieux, gloutons - ramassez les mouches
N'ayez crainte, nous paralysons, nous sommes trop tard
(Le bétail dans la cohue
Violence justifiée
Un mur mouvant de chair et de babioles
Tout ce que nous avons fait n'a pas d'importance
Sans l'homme, cette sphère paralysera
Il y a longtemps que nos types se dirigent vers le bloc
Axe sweet drop et chop chop chop)
Le dernier troupeau dans la cohue
Nous sommes trop tard
La hache se balancera pour nous
Oiseaux incapables de voler
Géants ratés
Couvées sombres
Nous sommes trop tard
Vérité qui donne à réfléchir
La dernière marche
Rendu sans ailes pour être consommé
Conduis-moi sur le chemin de la cour d'abattage
Conduis-moi sur le chemin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes