Брюки - Лолита
С переводом

Брюки - Лолита

  • Альбом: Анатомия

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Брюки , artiste : Лолита Avec traduction

Paroles : Брюки "

Texte original avec traduction

Брюки

Лолита

Оригинальный текст

Он просто хочет, а я жду большего.

Он курит ночи, и сеет ложное.

Он носит чёрное и стрижку «Мистер Cool»,

Он непокорный, со взглядом злых акул.

Любовь не в его понимании, он не любит мании.

А между тем, состоит он, из нервных окончаний.

Припев:

Я сняла с него брюки,

А там не любовь, там нет души.

Я взяла в свои руки,

Но не получилось, увы.

Я сняла с него брюки,

А там не любовь, там нет души.

Я взяла в свои руки.

Но, увы.

Он держит марку, а я держу его.

Читает Кафку, и мыслит глубоко.

Он платит карточкой, а я плачу душой,

Он тронет ямочки, я тронусь головой.

Любовь не в его понимании, он не любит мании.

А между тем, состоит он, из нервных окончаний.

Припев:

Я сняла с него брюки,

А там не любовь, там нет души.

Я взяла в свои руки,

Но не получилось, увы.

Я сняла с него брюки,

А там не любовь, там нет души.

Я взяла в свои руки.

Но, увы.

Любовь не в его понимании, он не любит мании.

А между тем, состоит он, из нервных окончаний.

Припев:

Я сняла с него брюки,

А там не любовь, там нет души.

Я взяла в свои руки,

Но не получилось, увы.

Я сняла с него брюки,

А там не любовь, там нет души.

Я взяла в свои руки.

Но, увы.

Перевод песни

Il veut juste, et j'attends plus.

Il fume les nuits et sème le faux.

Il porte du noir et une coupe de cheveux Mister Cool

Il est provocant, avec le regard des requins en colère.

L'amour n'est pas dans sa compréhension, il n'aime pas la manie.

Pendant ce temps, il se compose de terminaisons nerveuses.

Refrain:

J'ai enlevé son pantalon,

Et il n'y a pas d'amour, il n'y a pas d'âme.

Je l'ai pris en main

Mais ça n'a pas marché, hélas.

J'ai enlevé son pantalon,

Et il n'y a pas d'amour, il n'y a pas d'âme.

Je l'ai pris en main.

Mais hélas.

Il garde la marque, et je le garde.

Lit Kafka et réfléchit profondément.

Il paie avec une carte, et je paie avec mon âme,

Il touchera les fossettes, je toucherai ma tête.

L'amour n'est pas dans sa compréhension, il n'aime pas la manie.

Pendant ce temps, il se compose de terminaisons nerveuses.

Refrain:

J'ai enlevé son pantalon,

Et il n'y a pas d'amour, il n'y a pas d'âme.

Je l'ai pris en main

Mais ça n'a pas marché, hélas.

J'ai enlevé son pantalon,

Et il n'y a pas d'amour, il n'y a pas d'âme.

Je l'ai pris en main.

Mais hélas.

L'amour n'est pas dans sa compréhension, il n'aime pas la manie.

Pendant ce temps, il se compose de terminaisons nerveuses.

Refrain:

J'ai enlevé son pantalon,

Et il n'y a pas d'amour, il n'y a pas d'âme.

Je l'ai pris en main

Mais ça n'a pas marché, hélas.

J'ai enlevé son pantalon,

Et il n'y a pas d'amour, il n'y a pas d'âme.

Je l'ai pris en main.

Mais hélas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes