Цветочки - Лолита
С переводом

Цветочки - Лолита

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 2:45

Voici les paroles de la chanson : Цветочки , artiste : Лолита Avec traduction

Paroles : Цветочки "

Texte original avec traduction

Цветочки

Лолита

Оригинальный текст

Он меня обожал, под окошками ждал,

Стать навеки его он меня убеждал.

Что такое любовь — объяснили бы хоть,

Это просто душа заключенная в плоть.

Припев:

Бьют часы на стене, я сижу в тишине

И гляжу на цветочки нежно-аленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Он меня разлюбил, он меня позабыл,

Он сердечко мое на кусочки разбил.

Ну, зачем мне любовь объяснили бы хоть.

Умирает душа заключенная в плоть.

Припев:

Бьют часы на стене, я сижу в тишине

И гляжу на цветочки нежно-аленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Соло.

Незаметно совсем время быстро летит

И другой кавалер под окошком стоит.

Снова рвется душа заключенная в плоть,

Только вот для чего объяснили бы хоть.

Припев:

Бьют часы на стене, я сижу в тишине

И гляжу на цветочки нежно-аленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они все-таки маленькие.

Ах, какие они, ах, какие они,

Ах, какие они… все эти маленькие.

Перевод песни

Il m'adorait, attendait sous les fenêtres,

Il m'a convaincu de devenir lui pour toujours.

Qu'est-ce que l'amour - expliquerait au moins,

C'est juste une âme enfermée dans la chair.

Refrain:

L'horloge sur le mur sonne, je m'assieds en silence

Et je regarde les délicates fleurs écarlates.

Oh ce qu'ils sont, oh ce qu'ils sont

Oh, qu'ils sont petits.

Il est tombé amoureux de moi, il m'a oublié,

Il a brisé mon cœur en morceaux.

Eh bien, pourquoi m'expliqueraient-ils l'amour au moins.

L'âme enfermée dans la chair meurt.

Refrain:

L'horloge sur le mur sonne, je m'assieds en silence

Et je regarde les délicates fleurs écarlates.

Oh ce qu'ils sont, oh ce qu'ils sont

Oh, qu'ils sont petits.

Solo.

Imperceptiblement le temps passe vite

Et un autre cavalier se tient sous la fenêtre.

Encore une fois, l'âme enfermée dans la chair est déchirée,

Seulement ici pour ce qu'ils expliqueraient au moins.

Refrain:

L'horloge sur le mur sonne, je m'assieds en silence

Et je regarde les délicates fleurs écarlates.

Oh ce qu'ils sont, oh ce qu'ils sont

Oh, qu'ils sont petits.

Oh ce qu'ils sont, oh ce qu'ils sont

Oh, qu'ils sont petits.

Oh ce qu'ils sont, oh ce qu'ils sont

Oh, qu'est-ce qu'ils sont... tous ces petits.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes