Voici les paroles de la chanson : Well I Did , artiste : Long John Baldry Avec traduction
Texte original avec traduction
Long John Baldry
Did you ever have to make a big decision?
Well I did (Well I did)
Did you ever have to break a heart in two then throw it away?
(Well I did)
Did you ever have to tell a lie to someone?
Someone who loves you so
Well I did
If it never happened to you how could you know?
(oh no)
Did you ever lay awake at night just-a thinking?
Well I did (Well I did)
Thinking am I doing wrong or right to hurt that poor little girl?
(Yes I did)
Just imagine how she must have felt poor darling
There on her wedding day
I didn’t show up
And I never really had the courage to stay
Her wedding day, picture a beautiful gown
Then a pretty bouquet, that wraps from her hands to the ground
With loving arms, around her, they lead her to the door
Oh she’s never ever gonna kiss him
Never ever gonna see him no more
(Well I did)
(Well I did, Yes I did)
Just imagine how she must have felt, poor darling
There on her wedding day
I didn’t show up
And I never really had the courage to stay
Her wedding day, picture a beautiful gown
Then a pretty bouquet, that wraps from her hands to the ground
With loving arms, around her, they lead her to the door
Oh she’s never ever gonna kiss him
Never ever gonna see him no more
Oh she’s never ever gonna kiss him
Never ever gonna see him no more…
(No No No) Never Never Never Never Never (No No No)
I ain’t never gonna my baby (No No No)
I ain’t never gonna see her face (No No No)
Since the day I up and left her (No No No)
You know I ain’t never gonna see her face no no (No No No)
Never Never Never Never Never… (No No No)
Avez-vous déjà dû prendre une grande décision ?
Eh bien, je l'ai fait (Eh bien, je l'ai fait)
Avez-vous déjà dû briser un cœur en deux puis le jeter ?
(Eh bien, je l'ai fait)
Avez-vous déjà dû mentir à quelqu'un ?
Quelqu'un qui t'aime tellement
Eh bien, je l'ai fait
Si cela ne vous est jamais arrivé, comment pourriez-vous le savoir ?
(oh non)
Vous êtes-vous déjà éveillé la nuit juste en pensant ?
Eh bien, je l'ai fait (Eh bien, je l'ai fait)
Vous pensez que je fais mal ou bien de blesser cette pauvre petite fille ?
(Oui je l'ai fait)
Imagine juste comment elle a dû se sentir pauvre chérie
Là le jour de son mariage
je ne me suis pas présenté
Et je n'ai jamais vraiment eu le courage de rester
Le jour de son mariage, imaginez une belle robe
Puis un joli bouquet, qui s'enroule de ses mains au sol
Avec des bras aimants, autour d'elle, ils la conduisent à la porte
Oh elle ne l'embrassera jamais
Je ne le verrai plus jamais
(Eh bien, je l'ai fait)
(Eh bien je l'ai fait, oui je l'ai fait)
Imagine juste ce qu'elle a dû ressentir, pauvre chérie
Là le jour de son mariage
je ne me suis pas présenté
Et je n'ai jamais vraiment eu le courage de rester
Le jour de son mariage, imaginez une belle robe
Puis un joli bouquet, qui s'enroule de ses mains au sol
Avec des bras aimants, autour d'elle, ils la conduisent à la porte
Oh elle ne l'embrassera jamais
Je ne le verrai plus jamais
Oh elle ne l'embrassera jamais
Je ne le reverrai plus jamais...
(Non Non Non) Jamais Jamais Jamais Jamais Jamais (Non Non Non)
Je ne vais jamais mon bébé (Non Non Non)
Je ne verrai jamais son visage (Non Non Non)
Depuis le jour où je me suis levé et l'ai quittée (Non Non Non)
Tu sais que je ne verrai jamais son visage non non (non non non)
Jamais Jamais Jamais Jamais Jamais… (Non Non Non)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes