
Voici les paroles de la chanson : Corazón a la Venta , artiste : Lorca Avec traduction
Texte original avec traduction
Lorca
No fue Raquel tampoco fue Pilar
Ni aquella loca de la vecina que con un par de copas
Me pidió la sal y me arranco la ropa
No sé porque no encuentro la ideal
Y es que a mí siempre me sale mal eso de amar si te digo
Cásate, cásate, cásate conmigo
Quizás es tú la princesita azul
Que me quiere y me llene por dentro
No tengo novia y mis garras
Ya solo meten mano a mi pobre guitarra
Que empiece la fiesta y esta canción me sirva
De marcha y protesta por eso grito:
Tengo el corazón a la venta, el corazón a la venta
Tengo el corazón a la venta, el corazón a la venta
Discúlpame no es por falta de fe
Pero es que lo de amar para odiar
A mí me suena muy raro
Y el amor y el dolor son primos hermanos
No sé porque no encuentro la ideal
Y es que a mí siempre me sale mal
Eso amar si te digo
Cásate cásate, cásate conmigo
Quizás es tú la princesita azul
Que me quiere y me llene por dentro
No tengo novia y mis garras
Ya solo meten mano a mi pobre guitarra
Que empiece la fiesta y esta canción me sirva
De marcha y protesta por eso grito:
Ce n'était pas Raquel ni Pilar
Pas même ce voisin fou avec quelques verres
Il m'a demandé du sel et il m'a arraché mes vêtements
Je ne sais pas pourquoi je ne trouve pas l'idéal
Et c'est que pour moi ça va toujours mal ce truc d'aimer si je te dis
Épouse-toi, épouse-moi
Peut-être que tu es la petite princesse bleue
Qui m'aime et me remplit à l'intérieur
Je n'ai pas de petite amie et mes griffes
Maintenant, ils ne mettent la main que sur ma pauvre guitare
Que la fête commence et cette chanson me servira
Marcher et protester c'est pourquoi je crie :
J'ai mon coeur à vendre, mon coeur à vendre
J'ai mon coeur à vendre, mon coeur à vendre
Excusez-moi, ce n'est pas par manque de foi
Mais c'est qu'aimer détester
Cela me semble très étrange
Et l'amour et la douleur sont cousins germains
Je ne sais pas pourquoi je ne trouve pas l'idéal
Et c'est que ça tourne toujours mal pour moi
Cet amour si je te le dis
Marie, épouse-moi, épouse-moi
Peut-être que tu es la petite princesse bleue
Qui m'aime et me remplit à l'intérieur
Je n'ai pas de petite amie et mes griffes
Maintenant, ils ne mettent la main que sur ma pauvre guitare
Que la fête commence et cette chanson me servira
Marcher et protester c'est pourquoi je crie :
Lorca • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes