Voici les paroles de la chanson : I ragazzi di qui , artiste : Loredana Bertè Avec traduction
Texte original avec traduction
Loredana Bertè
Qui la notte sembra il giorno
Qualcosa come un radar cerca intorno
Qualcuno prende un tassì e si butta contro il cielo
Che dietro i cartelloni è tutto nero
E chiamali intorno i ragazzi di qui
E loro stanno a mani vuote
Sulla strada non ci puoi stare
A chiudere il tuo cuore e riposare
Uh, sì, stasera sento qualcosa
E non è vento dal mare… no
Uh, sì, c'è così poco da dire
E così tanto da fare…
…adesso qui!
Qui la notte striscia intorno
La solitudine non dà l’allarme
Perché è un uncino di platino che prende il cuore
Non rabbia, non paura, non dolore
E guardali in faccia i ragazzi di qui
Contro quelle case vuote
Qui di notte li puoi vedere
Coi loro cuori chiusi camminare
Uh, sì, stasera sento qualcosa
E non è vento dal mare… no
Uh, sì, c'è così poco da dire
E così tanto da fare…
…adesso qui!
Ici la nuit ressemble au jour
Quelque chose comme un radar regarde autour
Quelqu'un prend un taxi et se jette contre le ciel
Que tout est noir derrière les panneaux publicitaires
Et appelle les garçons ici
Et ils se tiennent les mains vides
Tu ne peux pas rester sur la route
Pour fermer ton cœur et te reposer
Euh, ouais, je ressens quelque chose ce soir
Et ce n'est pas le vent de la mer… non
Euh, ouais, il y a si peu à dire
Et tant à faire...
... nulle part!
Ici la nuit rampe
La solitude ne donne pas l'alarme
Parce que c'est un crochet de platine qui prend le coeur
Pas de colère, pas de peur, pas de douleur
Et regarde les garçons ici en face
Contre ces maisons vides
Ici la nuit tu peux les voir
Avec leurs cœurs fermés pour marcher
Euh, ouais, je ressens quelque chose ce soir
Et ce n'est pas le vent de la mer… non
Euh, ouais, il y a si peu à dire
Et tant à faire...
... nulle part!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes