Voici les paroles de la chanson : Minuetto, donna sola, piccolo uomo, per amarti , artiste : Loredana Bertè, Mia Martini Avec traduction
Texte original avec traduction
Loredana Bertè, Mia Martini
È un’incognita ogni sera mia
Un’attesa pari a un’agonia
Troppe volte vorrei dirti no
E poi ti vedo e tanta forza non ce l’ho
Il mio cuore si ribella a te, ma il mio corpo no
Le mani tue, strumenti su di me
Che dirigi da maestro esperto quale sei…
E vieni a casa mia, quando vuoi
Nelle notti più che mai
Dormi qui, te ne vai
Sono sempre fatti tuoi
Tanto sai che quassù
Male che ti vada, avrai tutta me
Se ti andrà, per una notte
E cresce sempre più la solitudine
Nei grandi vuoti che mi lasci tu
Rinnegare una passione, no
Ma non posso dirti sempre sì
E sentirmi piccola così
Tutte le volte che mi trovo
Qui di fronte a te
Troppo cara la felicità
Per la mia ingenuità
Continuo ad aspettarti nelle sere
Per elemosinare amore…
E sono sempre tua, quando vuoi
Nelle notti più che mai
Dormi qui, te ne vai
Sono sempre fatti tuoi
Tanto sai che quassù
Male che ti vada, avrai tutta me
Se ti andrà, per una notte sono tua
La notte a casa mia, sono tua
Sono mille volte tua…
E la vita sta passando su noi
Di orizzonti non ne vedo mai
Ne approfitta il tempo
E ruba come hai fatto tu
Il resto di una gioventù
Che ormai non ho più
E continuo sulla stessa via
Sempre ubriaca di malinconia
Ora ammetto che la colpa forse è solo mia
Avrei dovuto perderti
E invece ti ho cercato
Io non so l’amore vero che sorriso ha
Pensieri vanno e vengono, la vita è così…
Minuetto, suona per noi
La mia mente non si ferma mai
Pensieri vanno e vengono, la vita è così…
La mia mente non si ferma mai
Io non so l’amore vero che sorriso ha
Pensieri vanno e vengono, la vita è così…
Minuetto, suona per noi
La mia mente non si ferma mai
Io non so l’amore vero che sorriso ha
Pensieri vanno e vengono, la vita è così…
C'est un facteur inconnu chaque nuit de la mienne
Une attente égale à l'agonie
Trop de fois je voudrais te dire non
Et puis je te vois et je n'ai pas beaucoup de force
Mon cœur se rebelle contre toi, mais mon corps non
Tes mains, outils sur moi
Que faites-vous en tant qu'enseignant expert tel que vous êtes ...
Et viens chez moi quand tu veux
Dans les nuits plus que jamais
Tu dors ici, tu pars
C'est toujours ton affaire
Vous le savez tous les deux ici
Dans le pire des cas, tu auras tout de moi
Si tu veux, pour une nuit
Et la solitude grandit de plus en plus
Dans les grands vides que tu me laisses
Nier une passion, non
Mais je ne peux pas toujours te dire oui
Et se sentir si petit
Chaque fois que je suis
Ici devant toi
Le bonheur est trop cher
Pour ma naïveté
Je continue à t'attendre le soir
Mendier l'amour...
Et je suis toujours à toi quand tu veux
Dans les nuits plus que jamais
Tu dors ici, tu pars
C'est toujours ton affaire
Vous le savez tous les deux ici
Dans le pire des cas, tu auras tout de moi
Si tu veux, je suis à toi pour une nuit
La nuit chez moi, je suis à toi
Je suis mille fois à toi...
Et la vie passe sur nous
Je ne vois jamais d'horizons
Profitez du temps
Et voler comme tu l'as fait
Le reste d'une jeunesse
Que je n'ai plus
Et je continue sur le même chemin
Toujours ivre de mélancolie
Maintenant, j'admets que peut-être que la faute n'appartient qu'à moi
J'aurais dû te perdre
Et à la place je t'ai cherché
Je ne sais pas ce qu'est le véritable amour, quel sourire elle a
Les pensées vont et viennent, la vie est comme ça...
Menuet, joue pour nous
Mon esprit ne s'arrête jamais
Les pensées vont et viennent, la vie est comme ça...
Mon esprit ne s'arrête jamais
Je ne sais pas ce qu'est le véritable amour, quel sourire elle a
Les pensées vont et viennent, la vie est comme ça...
Menuet, joue pour nous
Mon esprit ne s'arrête jamais
Je ne sais pas ce qu'est le véritable amour, quel sourire elle a
Les pensées vont et viennent, la vie est comme ça...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes