Strade di fuoco - Loredana Bertè, Loredana Bertè
С переводом

Strade di fuoco - Loredana Bertè, Loredana Bertè

Год
2011
Язык
`italien`
Длительность
209820

Voici les paroles de la chanson : Strade di fuoco , artiste : Loredana Bertè, Loredana Bertè Avec traduction

Paroles : Strade di fuoco "

Texte original avec traduction

Strade di fuoco

Loredana Bertè, Loredana Bertè

Оригинальный текст

Strade Di Fuoco

Prendo a calci la stessa porta

Da anni e' una vera mania

Ridotta da buttare via

Tanto la porta e' mia

Inevitabile il frontale

Quello con lo specchio fa male

E lo sguardo che non cambia mai

Il riflesso dal dramma

Si lo so

Lo so che non dovrei

Dire i fatti miei

Ma ridere felice

E magari parlando di (nietsche) nice… Ye ye ye

Su strade di fuoco

Si finisce per gioco

Per l’amore che hai dato

Sempre al tipo sbagliato…

Dietro un paio di occhiali neri

Neri come i miei pensieri

Il muro degli affetti

Finiti con i fazzoletti…

… E si lo so…

Lo so che non dovrei

Dire i fatti miei

Ma ridere felice

Con le amiche a parlare

Di (nietsche) nice… Ye ye ye

Su strade di fuoco

E' finito il mio gioco

Dell’amore che ho dato

Era tutto sbagliato…

La cura la conosco

Anche se e' spietata

Dare un bell’addio alla cioccolata

Rientrare per incanto in quel vestito rosso

…e andare a rimorchiare a piu' non posso

…e ancora una volta ricomincio da me… e…

…e si lo so…

Lo so che non dovrei

Dire i fatti miei

Accettare di uscire piu' spesso

Con le amiche a parlare…

Di seesssoooo ye… ye…ye

Ma strade di fuoco

Attraversando il vuoto

Un centro deserto

E io sono nel vento…

Un vento leggero… e…io

…sono cieeelooooo!

Перевод песни

Routes de feu

Je frappe la porte elle-même

C'est un véritable engouement depuis des années

Réduit à jeter

La porte est à moi de toute façon

Le front est inévitable

Celui avec le miroir fait mal

Et le regard qui ne change jamais

Le reflet du drame

Oui je sais

je sais que je ne devrais pas

Parlez mes propres affaires

Mais rire joyeusement

Et peut-être parler de (nietsche) sympa… Ye ye ye

Dans les rues de feu

Ça finit par s'amuser

Pour l'amour que tu as donné

Toujours le mauvais genre...

Derrière une paire de lunettes noires

Noir comme mes pensées

Le mur des affections

Fini avec des mouchoirs...

… Oui je sais…

je sais que je ne devrais pas

Parlez mes propres affaires

Mais rire joyeusement

Avec des amis pour parler

Di (nietsche) sympa… Ye ye ye

Dans les rues de feu

Mon jeu est terminé

De l'amour que j'ai donné

Tout était faux...

je connais le remède

Même si c'est sans pitié

Dites adieu au chocolat

Rentrer par magie dans cette robe rouge

... et aller chercher aussi fort que je peux

... et encore une fois je recommence ... et ...

…Oui je sais…

je sais que je ne devrais pas

Parlez mes propres affaires

Accepter de sortir plus souvent

Avec des amis qui parlent...

De seesssoooo vous… vous… vous

Mais les rues de feu

Traverser le vide

Un centre désert

Et je suis dans le vent...

Un vent léger… et… moi

... Je suis cieeelooooo !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes