Esperando Nada - Lori Meyers
С переводом

Esperando Nada - Lori Meyers

  • Альбом: 20 Años, 21 Canciones

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:23

Voici les paroles de la chanson : Esperando Nada , artiste : Lori Meyers Avec traduction

Paroles : Esperando Nada "

Texte original avec traduction

Esperando Nada

Lori Meyers

Оригинальный текст

Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte no podía tardar

Voy a revelar una historia que es a veces mentira y otras no es verdad

Me quedé sentado esperando la llegada de la suerte no podía tardar

Y pasó tanto tiempo que llegué a ver sombras en color

Y pasó tanta gente por delante que nadie me vio

Esperaría de pie, que el anochecer se fundiera con la tarde y el amancer…

Como un vendaval a mi paso se revuelven los trozos de un quemado papel

Y creció a mi lado como un árbol toda una ilusión

Y creció a su lado monstruosa toda una obsesión

En plena noche, a eso de las tres, algo se acerca y no se deja ver

Abre mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir

Vivo en la calle, estudio de aprendiz, con libros que en la escuela nunca vi

Abro mi puerta, quiero entrar y salir, y refrescarme antes de repetir

Me perdería de pie esa sensación de encontrarme con las cosas por segunda vez

La oportunidad de buscar en los cajones un recuerdo que amar

Y creció (…)

En plena noche (…)

Vivo en la calle (…)

Перевод песни

Je me suis assis en attendant l'arrivée de la chance, ça ne pouvait pas être long

Je vais révéler une histoire qui est parfois un mensonge et d'autres fois ce n'est pas vrai

Je me suis assis en attendant l'arrivée de la chance, ça ne pouvait pas être long

Et tant de temps a passé que j'en suis venu à voir des ombres en couleur

Et tant de gens sont passés que personne ne m'a vu

J'attendrais debout, que le crépuscule se confond avec l'après-midi et l'aube...

Comme un coup de vent sur mon chemin, les morceaux d'un papier brûlé sont agités

Et il a grandi à mes côtés comme un arbre, une illusion

Et une obsession monstrueuse a grandi à ses côtés

Au milieu de la nuit, vers trois heures, quelque chose s'approche et ne se voit pas

Ouvre ma porte, je veux entrer et sortir, et me rafraîchir avant de répéter

J'habite dans la rue, j'étudie en apprentissage, avec des livres que j'ai jamais vus à l'école

J'ouvre ma porte, je veux entrer et sortir, et me rafraîchir avant de répéter

Je perdrais debout ce sentiment de rencontrer des choses pour la deuxième fois

L'occasion de fouiller dans les tiroirs un souvenir à aimer

Et ça a grandi (...)

Au milieu de la nuit (...)

J'habite dans la rue (…)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes