Voici les paroles de la chanson : Tino y Ramiro , artiste : Los Dos Carnales Avec traduction
Texte original avec traduction
Los Dos Carnales
Año del 85, todavía recuerdo yo
Que un 14 de septiembre Ramiro a Tino mató
Siendo los dos muy amigos, el destino les marcó
Allá en San Pedro, Coahuila esta tragedia pasó
La historia es muy conocida, como todos saben bien
Que la mujer de Ramiro de Tino era su querer
Tino perdió la cabeza por esa ingrata mujer
Y fue tanta su confianza que la paseaba con él
Sus hermanos le decían «Tino, no seas tan confiado
Ramiro se va a dar cuenta y mira que es de cuidado»
Quiso el destino maldito que se llegara ese día
Que frente a frente los dos, la vida se jugarían
Se agarraron a balazos como buenos gallos finos
Pero la muerte ya estaba marcada pa' Florentino
Tengan cuidado, señores, no traicionen a un amigo
Porque un marido ofendido es como un tigre herido
Ramiro González Campos y Tino Piña Alcalá
Uno pago con la cárcel y el otro descansa en paz
Année 85, je me souviens encore de moi
Que le 14 septembre Ramiro a tué Tino
Étant les deux très bons amis, le destin les a marqués
Là, à San Pedro, Coahuila, cette tragédie s'est produite
L'histoire est bien connue, comme tout le monde le sait bien
Que la femme de Ramiro de Tino était son amour
Tino a perdu la tête pour cette femme ingrate
Et sa confiance était si grande qu'il l'a accompagnée avec lui
Ses frères lui ont dit "Tino, ne sois pas si confiant
Ramiro va s'en rendre compte et regarde comme il est prudent»
Le destin maudit voulait que ce jour vienne
Que face à face, la vie se jouerait
Ils se sont attrapés à balles comme de bons beaux coqs
Mais la mort était déjà marquée pour Florentino
Attention, messieurs, ne trahissez pas un ami
Parce qu'un mari offensé est comme un tigre blessé
Ramiro González Campos et Tino Piña Alcalá
L'un payé de prison et l'autre repose en paix
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes