
Voici les paroles de la chanson : Valparaíso , artiste : Los Miserables Avec traduction
Texte original avec traduction
Los Miserables
Yo no he sabido de su historia,
un día nací allí, sencillamente.
El viejo puerto vigiló mi infancia
con rostro de fría indiferencia.
Porque no nací pobre y siempre tuve
un miedo inconcebible a la pobreza.
Yo les quiero contar lo que he observado
para que nos vayamos conociendo.
El habitante encadenó las calles
la lluvia destiñó las escaleras
y un manto de tristeza fue cubriendo los cerros con sus calles y sus niños.
Y vino el temporal y la llovizna
con su carga de arena y desperdicio.
Por ahí paso la muerte tantas veces
la muerte que enlutó a Valparaíso
y una vez más el viento como siempre
limpió la cara de este puerto herido.
Pero este puerto amarra como el hambre,
no se puede vivir sin conocerlo,
no se puede mirar sin que nos falte,
la brea, el viento sur, los volantines,
el pescador de jaivas que entristece
nuestro paisaje de la costanera.
Yo no he sabido nunca de su historia…
Je ne connais pas son histoire,
un jour j'y suis né, tout simplement.
Le vieux port a veillé sur mon enfance
avec un visage d'indifférence froide.
Parce que je ne suis pas né pauvre et que j'ai toujours eu
une peur inconcevable de la pauvreté.
Je veux te dire ce que j'ai observé
afin que nous fassions connaissance.
L'habitant a enchaîné les rues
la pluie a décoloré les escaliers
et un manteau de tristesse couvrait les collines avec leurs rues et leurs enfants.
Et la tempête est venue et la bruine
avec son chargement de sable et de déchets.
C'est là que la mort est passée tant de fois
la mort qui a pleuré Valparaíso
et encore une fois le vent comme toujours
nettoyé le visage de ce port blessé.
Mais ce port mouille comme la famine,
tu ne peux pas vivre sans le savoir,
tu ne peux pas regarder sans nous manquer,
la poix, le vent du sud, les cerfs-volants,
le pêcheur de jaivas qui attriste
notre paysage côtier.
Je n'ai jamais entendu parler de son histoire...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes