El tiempo lo dirá - Los Rodriguez
С переводом

El tiempo lo dirá - Los Rodriguez

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : El tiempo lo dirá , artiste : Los Rodriguez Avec traduction

Paroles : El tiempo lo dirá "

Texte original avec traduction

El tiempo lo dirá

Los Rodriguez

Оригинальный текст

Es temprano para el sol

Pero tarde para hablar, mi amor

Tan tarde que el aliento de la noche parece terminar

En palabras, nada más

En palabras, nada más

Pero para no pensar

Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará

Perdida la verdad

A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo

Amigo, perdí mi camino en el último bar

Y pasé la noche entera preguntándole a la luna

Si puedo volver atrás…

Si puedo volver atrás

Pero no me contestaba

Pero no me dijo nada:

Si no rompió el silencio será que no le hablé con claridad

Cuando casi sale el sol

Cuando casi sale el sol

A la hora del perdón

La hora que te arranca lentamente tu ronca confesión

Y te nubla la visión

A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia:

Camarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo

Con profesionales del juego de azar

Volví casi sin consuelo

Donde siempre terminaré

Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol

Donde siempre te esperaré

Pero nadie me esperaba

Pero nadie se reía

Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón

Y la carta (no) era mía

Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día

El mar limpiará las heridas con agua y con sal…

Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más

Será casi la hora

De empezar de nuevo, de no verte más

Viene siendo la hora

De empezar de nuevo, de no verte más…

El tiempo (lo) dirá

Перевод песни

Il est tôt pour le soleil

Mais tard pour parler, mon amour

Si tard que le souffle de la nuit semble s'arrêter

En mots, rien de plus

En mots, rien de plus

Mais ne pas penser

Ce sera que parmi les feuilles qui ne sont jamais tombées il y aura

Perdu la vérité

A ce moment je perds la mémoire si je ne suis pas avec toi

Mec j'ai perdu mon chemin au dernier bar

Et j'ai passé toute la nuit à demander à la lune

Si je peux revenir en arrière...

si je peux revenir en arrière

Mais il ne m'a pas répondu

Mais il ne m'a rien dit :

S'il n'a pas rompu le silence, ce sera que je ne lui ai pas parlé clairement

Quand le soleil se lève presque

Quand le soleil se lève presque

à l'heure du pardon

L'heure qui déchire lentement ta confession rauque

Et ça obscurcit ta vision

À ce moment, je perds la mémoire et le reste appartient à l'histoire :

Garçon, j'ai perdu mon argent en jouant sur mon salaire

Avec des professionnels du jeu

Je suis revenu presque sans consolation

Où je finirai toujours

Où je garde ce que je trouve, où je dors et me réveille avec le soleil

où je t'attendrai toujours

mais personne ne m'attendait

mais personne ne riait

Il n'y avait qu'une lettre et de la propagande dans la boîte aux lettres

Et la lettre n'était (pas) la mienne

Il n'est jamais trop tard si le bonheur vient te chercher un jour

La mer nettoiera les plaies avec de l'eau et du sel...

Et il sera temps de recommencer, de ne plus te voir

Il sera bientôt temps

Pour recommencer, pour ne plus te voir

Il est temps

Recommencer, ne plus te voir...

Le temps le dira

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes